Saltar al contenido
Hispano88

Japón

Mensajes recomendados

PANAMPOST.COM

Shinzo Abe, de 67 años, gobernó de 2012 hasta 2020 convirtiéndose en el mandatario más duradero del Japón...

Conmoción en Japón: asesinan al exlíder nipón Shinzo Abe en un acto electoral

Abe, de 67 años y quien gobernó de 2012 hasta 2020 convirtiéndose en el mandatario más duradero del Japón democrático, fue alcanzado por los disparos de un arma de fabricación casera.

Tokio, 8 jul (EFE).- El histórico ex primer ministro nipón Shinzo Abe falleció este viernes tras ser tiroteado durante un acto electoral en plena calle, un atentado que ha conmocionado a Japón a dos días de celebrarse comicios parlamentarios parciales.

Abe, de 67 años y quien gobernó de 2012 hasta 2020 convirtiéndose en el mandatario más duradero del Japón democrático, fue alcanzado por los disparos de un arma de fabricación casera ejecutados a bocajarro por un exmiembro de las tropas niponas, mientras celebraba un mitin en la ciudad de Nara (oeste de Japón).

El influyente político japonés falleció a las 17:03 hora local (8:03 GMT) en un hospital de Nara, unas cuatro horas después de ser trasladado al centro en helicóptero desde el lugar de los hechos y sin que los médicos pudieran salvar su vida por los daños que sufrió en el corazón y varias arterias.

El detenido por el atentado, Tetsuya Yamagami, es un hombre desempleado de 41 años y exmiembro de las Fuerzas Marítimas de Autodefensa (Ejército nipón), quien se encontraba «insatisfecho» con el exmandatario por lo que «se dirigió a matarlo», según dijeron fuentes policiales.

Conmoción dentro y fuera de Japón

El asesinato ha sacudido a un país poco acostumbrado a los crímenes violentos y menos aún a los atentados contra políticos, y en donde se han multiplicado las reacciones de condena, las cuales también han llegado de mandatarios de todo el mundo.

El actual primer ministro japonés, Fumio Kishida, calificó el ataque de «acto de barbarie» en un momento en que el país afronta unas elecciones, y afirmó visiblemente emocionado que «nunca se podrá perdonar», en una primera comparecencia ante los medios cuando Abe se encontraba aún hospitalizado.

«He sido ministro dentro de su Gabinete y al mismo tiempo, era buen amigo mío con quien he compartido mucho tiempo. Él amaba este país y siempre tenía una visión para su futuro», dijo Kishida tras confirmarse el fallecimiento de quien fuera su mentor político.

Los presidentes de las instituciones de la Unión Europea (UE) expresaron asimismo su «conmoción» y «tristeza» por el «brutal» atentado, mientras que el secretario general de la OTAN, Jens Stoltenberg, aseguró sentirse «profundamente entristecido» por el «atroz asesinato».

Estados Unidos, principal socio de Japón, valoró a Abe como un «destacado líder y un inquebrantable aliado», a través de su embajador en la capital nipona, Rahm Emanuel, mientras que otros países con los que Tokio no mantiene sus mejores relaciones, como China, Rusia y Corea del Sur, también enviaron sus condolencias.

Atacante exmilitar

El autor del ataque fue inmovilizado en el mismo lugar de los hechos por los servicios de seguridad de Abe antes de ser detenido por la policía, según puede verse en imágenes captadas por la cadena estatal NHK.

Numerosos testigos presenciales captaron otros vídeos que se hicieron virales y en los que se aprecia el momento del disparo, que dejó una nube de humo, y a Abe en el suelo siendo atendido por los servicios médicos.

Yamagami, el sospechoso, disparó presuntamente al político con un arma de fabricación casera similar a una escopeta y construida ensamblando varios tubos. La policía registró su domicilio en Nara tras los hechos y halló otros artefactos como pistolas y explosivos.

El exmilitar, quien confesó a la policía que había fabricado él mismo todo este armamento, trabajó para las fuerzas niponas entre 2002 y 2005, según confirmó el Ministerio de Defensa de Japón.

Por el momento no han trascendido más detalles sobre las motivaciones de Yamagami quien pese a señalar su descontento con Abe y sus planes para matarlo, dijo también a la policía que «no le guardaba ningún rencor por sus principios políticos».

Sigue adelante la campaña

La campaña para los comicios del domingo sigue adelante tras el sobresalto de hoy, según decidió Kishida tras cancelar todos los actos electorales que tenían previsto este viernes tanto él como otras figuras de peso de su partido y después de celebrar una reunión de emergencia en Tokio.

Kishida, eso sí, ordenó al jefe de la Agencia de Seguridad Nacional que aumente su despliegue en los días que restan para los comicios y durante la jornada de votación para garantizar que todo se desarrolla dentro de la normalidad.

Los mítines electorales suelen tener lugar en Japón en lugares concurridos como plazas o en los aledaños a estaciones de tren, y con escasas medidas de seguridad debido al bajo índice de criminalidad y de ataques con armas de fuego propios del país asiático, donde ese tipo de armamento está muy restringido.

Abe se encontraba durante el atentado en acto para las elecciones parciales a la Cámara Alta de la Dieta (Parlamento de Japón) que se celebran este domingo, en las que el Partido Liberal Democrático (PLD) liderado por Kishida espera revalidar su amplia mayoría.

Uno de los temas principales de campaña estaba siendo la reforma constitucional para dotar al país de más competencias en materia de Defensa en un entorno de seguridad internacional cada vez más hostil, una controvertida iniciativa que estaba entre las prioridades políticas de Abe y que no logró sacar adelante durante su largo mandato.

El ex primer ministro dejó en el cargo por motivos de salud en septiembre de 2020, y tras otro breve mandato entre 2006 y 2007 que se vio interrumpido por el mismo motivo.

 

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

ELAMERICAN.COM

El asesinato del ex primer ministro Shinzo Abe conmocionó este viernes no solo a Japón, sino a toda la...

NPR publica lamentable obituario sobre Shinzo Abe que contrasta con sus alabanzas a Fidel Castro tras fallecer

Sobre el tirano cubano, el medio financiado por los contribuyentes americanos dijo que se trataba de una de las figuras internacionales más destacadas.

Este viernes, los medios de comunicación cubrieron la información sobre el asesinato del ex primer ministro japonés, Shinzo Abe. Sin embargo, la manera en la que algunos medios abordaron la situación llamó la atención.

ELAMERICAN.COM

El asesinato del ex primer ministro Shinzo Abe conmocionó este viernes no solo a Japón sino a toda la...

Es el caso de National Public Radio (NPR, por sus siglas en inglés), que describió a Shinzo Abe como un “archi-conservador” y lo responsabilizó por supuestamente dividir a la sociedad en Japón. “El ex primer ministro japonés Shinzo Abe, un archiconservador divisivo y una de las figuras más poderosas e influyentes de su nación, murió después de recibir un disparo durante un discurso de campaña el viernes en el oeste de Japón, dijeron funcionarios del hospital”, escribió NPR en Twitter, luego eliminó el mensaje.

En medio de la situación, usuarios de las redes sociales recordaron cómo abordó el medio de comunicación la muerte del dictador cubano Fidel Castro. Sobre el tirano, NPR dijo que se trataba de una de las figuras internacionales más destacada y aseguró que despertaba “amor” entre los cubanos.

WWW.NPR.ORG

Fidel Castro took power in the Cuban Revolution in 1959 and led his country for more than four decades. Under...

“Castro, una de las figuras internacionales más destacadas de la última mitad del siglo XX, inspiraba tanto amor como odio apasionados. Muchos de los que luego perdieron la fe en él pueden recordar cómo alguna vez admiraron al hombre que necesitó solo una docena de hombres para lanzar la Revolución Cubana”, reseñó el medio en ese momento.

Sin embargo, NPR no fue el único medio de comunicación en atacar a Shinzo Abe tan solo horas luego de su muerte. CBS lo llamó “una figura polarizadora (…) nacionalista de derecha y conservador”. El canal calificó las opiniones políticas de Abe como controvertidas.

Shinzo Abe ante la comunidad internacional

La imagen que estos medios de comunicación han dado sobre Abe, contrarresta con la opinión que tienen sobre él los líderes mundiales. Desde Boris Johnson hasta el Gobierno de Estados Unidos han coincidido en la importancia del ex primer ministro para la sociedad japonesa. “Su liderazgo mundial a través de tiempos desconocidos será recordado por muchos. Mis pensamientos están con su familia, amigos y el pueblo japonés” escribió el primer ministro de Reino Unido en Twitter.

Un artículo publicado por El American muestra que similar fue el mensaje del embajador de Estados Unidos en Japón, quien describió a Abe como un gran aliado de los americanos. “Estoy profundamente entristecido y consternado. El señor Abe es un líder excelente en Japón y un aliado inquebrantable para Estados Unidos. El Gobierno de Estados Unidos y el pueblo americano rezan por la tranquilidad de su familia y del pueblo japonés”.

 

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

PANAMPOST.COM

En las redes sociales chinas se leen mensajes de celebración por el asesinato del exlíder nipón Shinzo...

El comunismo chino se regocija por el asesinato del exlíder nipón Shinzo Abe

Los promotores de la burla son serviles al régimen de Xi Jiping. Estos también criticaron a una periodista por mostrarse empática con el político japonés.

El asesinato del ex primer ministro nipón Shinzo Abe conmociona al mundo. Su último respiro fue en un acto político en plena vía pública tras recibir varios disparos por parte de un antiguo miembro de las Fuerzas Marítimas de Autodefensa que estaba «insatisfecho» con el exmandatario y por eso «se dirigió a matarlo».

PANAMPOST.COM

Shinzo Abe, de 67 años, gobernó de 2012 hasta 2020 convirtiéndose en el mandatario más duradero del Japón...

El dantesco hecho provocó que de Estados Unidos a Gran Bretaña los distintos mandatarios y políticos expresaran sus condolencias e impresiones por lo abrupto del incidente. Pero desde China surgieron reacciones diferentes. Desde allí —en las redes sociales controladas por el Estado— no hubo pesar, sino celebración.

«Abe está muerto, es como abrir champán», es una de las frases que circulan en el mundo digital chino en relación al crimen. A esta le acompañan otras expresiones difundidas por un usuario de Twitter llamado @badiucao, artista y activista contra el régimen.

«Espero que sea el actual primer ministro japonés (al que le dispararon)… y también el coreano», se lee en la captura tomada de una publicación apenas ocurrió el tiroteo.

«Los nacionalistas chinos en Weibo comenzaron a celebrar que el ex primer ministro japonés Abe recibió un disparo durante la campaña de hoy. Llaman ‘héroe’ al atacante y envían deseo de muerte a Abe», escribió el activista en Twitter.

Otra táctica para ensalzar ideales del PCCh en la red

Los promotores de la burla son personas serviles al régimen de ese país, quienes son usadas como herramienta de propaganda para promover un supuesto patriotismo. Los últimos años se ha visto cómo esta corriente migró al mundo digital para fortalecer los sesgos políticos a favor de Xi Jinping.

Hacia el año 2019 el denominado «nacionalismo online» fue calificado como «una bendición de doble cara para las autoridades» por el profesor de Política de la China Moderna, Florian Schneider. Este advirtió al portal Nueva Sociedad que la corriente ideológica «puede ser una palanca poderosa para ayudar a movilizar apoyo, pero al mismo tiempo puede ir más allá del control de las autoridades y amenazar su legitimidad».

Fácilmente las opiniones respecto al asesinato de Shinzo Abe podrían ubicarse en ambos escenarios descritos por el experto, ya que el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de China pidió no vincular el incidente con las relaciones entre ambos países. En su lugar, dijo que el régimen estaba «conmocionado» por el ataque. Pero eso no deja de demostrar hasta dónde llega el extremismo ideológico que se alegra por el asesinato en plena vía pública de un exfuncionario nipón.

Ataque contra periodista que informó el tiroteo

A ambos países los dividen las aguas del Mar de China Oriental y siglos marcados por el conflicto. Sin embargo, siguen siendo socios comerciales y durante el mandato de Shinzo Abe hubo algunos avances que relajaron las tensiones.

Pero ambos países han querido históricamente liderar la región y eso los lleva a una disputa interminable. Tanto así que esta pugna ha ido migrando a los ciudadanos. Eso fue lo que pasó con Zeng Ying, periodista de nacionalidad china a la que no quedó de otra que disculparse públicamente tras recibir ataques de ira por mostrar empatía en el reporte sobre el tiroteo al ex primer ministro nipón.

Los seguidores del PCCh también reaccionaron a esto. “No vemos a ningún reportero japonés llorando por Abe. ¿Cómo es que un periodista chino está tan desconsolado?”, señaló un comentario replicado por South China Morning Post.

WWW.SCMP.COM

Zeng Ying apologises for ‘unprofessional’ behaviour, says she will pray for peace between the two...

La periodista tuvo que salir al paso y describirse como «poco profesional» al mostrar emociones personales en una plataforma pública y «herir los sentimientos de todos». Una señal de cómo el comunismo en China permite que extremistas en redes sociales apliquen la censura por mano propia.

En paralelo, en Bilibili —similar a YouTube— la frase «buenas noticias» se dejó ver en la sección de comentarios de un video sobre el asesinato de Shinzo Abe.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

Con sus posiciones, sobre todo en la defensa de Taiwán, el ex primer ministro era considerado un...

Xi Jinping 'llora' la desaparición de Abe, pero es probable que Beijing celebre

Con sus posiciones, sobre todo en la defensa de Taiwán, el ex primer ministro era considerado un adversario por parte de los chinos. India pierde un aliado en la construcción de un frente anti-chino. Los rusos tampoco deben estar muy disgustados. Para el sudeste asiático, Abe era un promotor del multilateralismo regional.

Abe_Xi_Put.jpg

Roma (AsiaNews) - Junto con otros líderes mundiales, el presidente chino Xi Jinping presentó sus condolencias por el asesinato del ex primer ministro japonés Shinzo Abe. En Beijing, sin embargo, es más probable que se celebre la desaparición de un estadista que ya se percibía como un adversario, si no un enemigo.

Un nacionalista que quería cambiar la constitución pacifista de Japón, herencia de la Segunda Guerra Mundial, Abe intentó mejorar las relaciones con China, pero en gran medida su política exterior fue un desafío al ascenso geopolítico del dragón chino.

El gobierno taiwanés lo sabe bien, y en Taipéi es donde el pesar por la muerte del político japonés es más fuerte. Después de su renuncia como primer ministro en 2020, la oposición de Abe a las ambiciones de China sobre Taiwán se había intensificado. Abe pidió un aumento en el presupuesto de defensa nacional del 2% del PIB, entre otras cosas para disuadir a China de usar la fuerza contra Taiwán.

WWW.ASIANEWS.IT

El gobierno japonés apoya la petición de Taiwán de participar en la asamblea anual de la OMS. Los...

El ex primer ministro de Tokio creía que EE. UU. debía revisar su "ambigüedad estratégica" respecto de Taipéi y dejar en claro su compromiso en defensa de la isla. Abe recordó recientemente que un posible ataque chino a EE. UU. durante una crisis en el Estrecho de Taiwán podría representar una "amenaza existencial" para Japón. De ser así, Tokio debería ejercer su derecho a la "autodefensa colectiva" -adoptado por su gobierno en 2015- e intervenir como aliado de Washington.

También recuerdan bien en Beijing que Abe fue partidario de reactivar el Quad (Cuadrilateral Security Dialogue), un foro de discusión entre Estados Unidos, Japón, Australia e India que la dirigencia china considera el embrión de una OTAN asiática. Gracias al Quad, Abe y el primer ministro indio Narendra Modi han cimentado aún más las relaciones entre sus países en clave anti-china.

Todo ello sin olvidar la diatriba sobre la soberanía de las Senkaku / Diaoyu en el Mar de China Oriental, islas administradas por Japón, pero que China reclama como propias. De hecho, el potencial detonante de un futuro enfrentamiento militar entre ambos países.

A pesar de la consternación expresada públicamente por Vladímir Putin, en el Kremlin deben sentir que han ganado algo con la desaparición de Abe. El difunto líder japonés fue un partidario de la línea dura contra la invasión rusa de Ucrania y usó el tema para promover el fortalecimiento militar de Japón. Cabe recordar que Moscú y Tokio nunca han llegado a un acuerdo sobre las Islas Kuriles, que Rusia administra, pero que Japón reclama en parte.

En los países del sudeste asiático, la sensación es probablemente de signo contrario: la de haber perdido un punto de referencia. Abe ha promovido esfuerzos multilaterales para acercar las economías de Asia Pacífico. Reactivó -con éxito- el Trans-Pacific Partnership (TPP) promovido por el expresidente estadounidense Barack Obama, el tratado de libre comercio que iba a contrarrestar el avance chino, posteriormente abandonado por Trump. Desde 2018 está en vigor una versión del pacto sin la adhesión de Washington, la Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (Cptpp), de la que forman parte Japón, Australia, Brunei, Canadá, Chile, Malasia, México, Nueva Zelanda, Perú, Singapur y Vietnam.

WWW.ASIANEWS.IT

El objetivo principal sigue siendo contener a China. La incógnita de Corea del Norte y la conservación...
WWW.ASIANEWS.IT

La CPTPP es la heredera de la Trans-Pacific Partnership que impulsó el expresidente de Estados Unidos y...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

Tokio: elecciones sin sorpresas, continúa el dominio del Partido Liberal Democrático

No parece haber habido ningún "efecto Abe" luego del atentado del 8 de julio: la participación fue del 52%. Tras obtener una mayoría, el PLD tendrá libertad para definir la próxima agenda legislativa. Continúan las investigaciones sobre los vínculos de la madre del asesino con la Iglesia de la Unificación.

VBTONXNISRKO7MOQVRHUUE6Y5M.jpg

Tokio (AsiaNews/Agencias) - Las elecciones japonesas han concluido sin grandes sorpresas, con la victoria de la coalición gobernante del Partido Liberal Democrático (PLD) y del Komeito. En las elecciones de ayer estaba en juego la renovación de la mitad de la Cámara Alta: 124 escaños, por un término de seis años. La otra mitad fue elegida hace tres años y no se renovará hasta 2025. La votación tuvo lugar apenas dos días después del atentado que provocó la muerte de Shinzo Abe, uno de los políticos más destacados e influyentes del país.

WWW.ASIANEWS.IT

Los medios de comunicación japoneses anuncian la muerte en el hospital de Nara tras el atentado de...

Gracias al alto porcentaje de votos obtenido por el PLD en la contienda electoral, el gobierno logró aumentar su propia mayoría parlamentaria con algunos escaños. Con 146 escaños de un total de 248, la coalición entre el PLD y el Komeito consolida el control de la Legislatura. Los liberales demócratas ganaron ocho escaños, alcanzando así los 119 y acercándose al umbral de la mayoría absoluta como bloque solitario. Durante los próximos tres años, el gobierno conservador tendrá un amplio margen para fijar la agenda legislativa.

Fue malo el desempeño de la oposición: con cada grupo presentando sus propios candidatos, no hizo más que dividir el voto del electorado anti-PLD. Una estrategia que no da resultado en un sistema electoral predominantemente mayoritario. El Partido Democrático Constitucional (PDC), primer partido de la oposición, pierde varios escaños, bajando a 49 en total. No logró imponerse a él el Nippon Ishin no Kai, que según algunas encuestas podría haber superado al PDC en esta ronda electoral. En las elecciones generales del año pasado, el partido con sede en Osaka consiguió un excelente resultado a nivel nacional, y por primera vez superó el ámbito regional. Sin embargo, en las elecciones de ayer, los candidatos de Nippon Ishin no obtuvieron los resultados que esperaban, y el partido no alcanzó el objetivo de duplicar el número de escaños que habían anunciado algunas encuestas.

WWW.ISPIONLINE.IT

Domenica il Giappone si è recato alle urne per rinnovare la Camera dei Rappresentati, il ramo basso del...

En esencia, el panorama político no cambia mucho respecto al equilibrio previo a la votación. Tras una campaña electoral que no encendió los ánimos ni entusiasmó a los votantes, la baja afluencia a las urnas favoreció el mantenimiento del dominio liberal-demócrata. La cifra de participación amerita una reflexión: solo el 52,16% de los electores acudió a votar, lo que representa un aumento mínimo respecto al 48,8% registrado hace tres años. De hecho, no parece haber habido un "efecto Abe" en el voto, a pesar de los llamamientos a participar en las elecciones tras el atentado del 8 de julio.

WWW.ASIANEWS.IT

El 10 de julio será una test para el primer ministro Kishida, cuya popularidad está cayendo debido al...

En las horas posteriores a las elecciones, la atención de los medios de comunicación se centra en el perfil de Yamagami Tetsuya, el hombre que atacó al ex primer ministro japonés. Tras las primeras declaraciones, confusas y contradictorias, la policía sigue una pista que relacionaría el asesinato de Abe con su vinculación a una secta religiosa llamada Iglesia de la Unificación. La secta, fundada en Corea en la década de 1950, tiene lazos profundos con el movimiento conservador internacional. Aunque pareciera que Abe nunca adhirió a la secta, había participado de sus convenciones en el pasado. Al parecer, la familia de Yamagami sufrió penurias económicas debido a las cuantiosas donaciones de su madre a la secta y el terrorista presuntamente procuró vengarse disparando a Abe.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

The man who fatally shot former Prime Minister Shinzo Abe has told police that he initially planned to attack a...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

En la investigación se consolida la pista que conecta el asesinato del ex primer ministro japonés al...

Tras el asesinato de Abe, nuevas acusaciones de fraude contra la Iglesia de la Unificación

En la investigación se consolida la pista que conecta el asesinato del ex primer ministro japonés al resentimiento de Tetsuya Yamagami: la fortuna familiar habría sido dilapidada por su madre en ofrendas a la secta del reverendo Moon. En una carta, el hombre describió al político como "uno de los simpatizantes más influyentes", aunque la relación no parecía ir más allá de una alianza política.

GIAPPONE_Yamagami_Tetsuya.jpg

Tokio (AsiaNews) - Ya han pasado diez días desde el asesinato del ex primer ministro japonés Shinzo Abe: hay muchos puntos por aclarar pero los numerosos elementos que han surgido hasta ahora consolidan como móvil una pista que conduce hacia la Iglesia de la Unificación. Se trata de una secta religiosa nacida en Corea en los años 50 y que a través de los años se difundió también en Japón. Tras ser arrestado, Tetsuya Yamagami habría dicho a la policía que le movía el resentimiento contra el grupo religioso con el que Abe tenía relaciones, según Yamagami.

WWW.ASIANEWS.IT

La policía no especificó de qué organización se trataba, pero las redes sociales japonesas señalaron...

Según se desprende de la investigación hasta el momento, Yamagami, el agresor de Abe, pretendía vengarse de la organización religiosa pues la participación de su madre en dicha secta había perjudicado el bienestar de la familia. La familia de Yamagami reveló que, tras convertirse en miembro en la década de 1990, su madre habría donado más de 100 millones de yenes (unos 715.000 euros) a la organización, de los cuales 60 millones procedían del seguro de vida de su difunto marido y otros 40 millones fueron donados mediante la venta de terrenos familiares. Tras ser declarada insolvente en 2002, su madre habría seguido donando sumas a la secta. Según la declaración de la familia, Yamagami tuvo que abandonar la universidad debido a las dificultades económicas que atravesaba la familia.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

The mother of the man who fatally shot former Prime Minister Shinzo Abe donated about 100 million yen...

La Iglesia de la Unificación tiene un oscuro historial de fraude y lavado de cerebro y se ha informado de que la organización solía obligar a sus miembros a comprar lo que se llama "mercancía espiritual" y a donar parte de sus ingresos. En los últimos días, varios abogados japoneses han salido a denunciar las extorsiones perpetradas por el grupo contra sus miembros, basada en la manipulación emocional de los sujetos.

MAINICHI.JP

TOKYO -- A group of lawyers in Japan revealed on July 12 that it is still receiving consultations regarding...

Yamagami había expresado su hostilidad hacia el grupo religioso en varias oportunidades. Ya en 2019, había premeditado un atentado contra el jefe de la Iglesia de la Unificación, que debía visitar Tokoname, no lejos de la ciudad de Nara, en octubre de ese año. La policía también cree que Yamagami disparó contra el edificio de la iglesia el día anterior al ataque, que está muy cerca de donde se produjo el asesinato. Según los investigadores, hay un elemento más: en una carta enviada a un bloguero crítico con el grupo, pocos días antes del atentado, Yamagami habría expresado su intención de matar al ex primer ministro por ser "uno de los simpatizantes más influyentes de la Iglesia de la Unificación", aunque reconocía que Abe no era "su enemigo original".

WWW.ASAHI.COM

The suspected murderer of former Prime Minister Shinzo Abe planned to detonate a bomb at a venue in...
WWW.ASAHI.COM

NARA--Police believe that holes found in the outer walls of a religious group's facility here came from bullets fired...
ENGLISH.KYODONEWS.NET

The man charged with murdering Shinzo Abe sent a letter to a critic of the Unification Church signaling his...

Sin embargo, lo que más llama la atención, como se admite implícitamente en la carta, es el hecho de que el ex primer ministro no parecía tener relaciones sumamente estrechas con el grupo. La policía informó de que Yamagami culpa al abuelo de Abe, Kishi Nobusuke, de haber invitado a la secta a Japón, pero el propio nieto no parece haber estado especialmente cerca de la Iglesia más allá de la conveniencia política habitual. Como grupo religioso de inspiración conservadora, la Iglesia de la Unificación ha tejido relaciones con la derecha japonesa, al igual que en muchos otros países. Abe ha participado en algunas de las actividades de la organización, pero su implicación, por el momento, no parece ir más allá de los entretelones de la política y los movimientos religiosos. Sin embargo, las averiguaciones recién comienzan. Lo cierto es que el vínculo entre el PLD y la Iglesia de la Unificación tiene décadas y es un tema que raramente se discute. Nadie sabe a dónde podría llevar la investigación.

MAINICHI.JP

TOKYO -- The man accused of murdering former Prime Minister Shinzo Abe has expressed his...
WWW.NYTIMES.COM

The Unification Church, with links to conservative political parties worldwide, said Monday that the...
APNEWS.COM

TOKYO (AP) — The assassination of former Japanese Prime Minister Shinzo Abe has unearthed...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

THECONVERSATION.COM

El control de armas en Japón es muy estricto y los niveles de violencia figuran entre los más bajos del...

Asesinato de Shinzo Abe: una historia de la violencia política en Japón

Nuestra reacción al conocer la noticia del atentado contra el exprimer ministro japonés Shinzo Abe fue de conmoción e incredulidad a partes iguales. Lo que siguió fue un frenesí al intentar reconstruir las noticias y los rumores para dar sentido a los acontecimientos, hasta que se anunció su muerte unas horas más tarde.

WWW.EFE.COM

Shinzo Abe, fallecido tras ser tiroteado en las calles de Nara mientras participaba en un acto político, fue el...

A primera vista, el magnicidio de Abe nos traslada a las décadas de 1920 y 1930, cuando los asesinatos de primeros ministros y exprimeros ministros (Hara Kei, Hamaguchi Osachi, Inukai Tsuyoshi, Takahashi Korekiyo, Saitō Makoto) eran una característica de la política japonesa. No asociamos fácilmente el asesinato político y la violencia con el Japón democrático y pacifista de la posguerra mundial.

Teniendo en cuenta estos antecedentes, no es sorprendente que muchos análisis se hayan centrado en la violencia política en Japón como algo “casi inaudito”. Sin embargo, como en cualquier país, los actos inesperados y extremos de violencia política no carecen de precedentes en el país asiático.

WWW.BBC.CO.UK

News and current affairs, including Sports Desk, Weather and Thought for the Day.

Durante el segundo periodo de Abe en el poder (2012-2020), una de sus iniciativas más controvertidas fue la reinterpretación del derecho de Japón a la autodefensa colectiva, lo que fue visto como parte de un cambio hacia un Japón más militarizado, y dio lugar a dos casos de personas que se quemaron a lo bonzo en junio y noviembre de 2014 como protesta. En el último caso, la persona murió.

WWW.NYTIMES.COM

The man set himself aflame at Tokyo’s busiest train station in what appeared to be a protest against efforts to...
WWW.BBC.CO.UK

A Japanese man burns himself to death in Tokyo in an apparent protest against a recent shift in military policy.

En el primer periodo de Abe en el cargo (2006-2007), el alcalde de Nagasaki Itō Icchō fue asesinado a tiros por un miembro del Yamaguchi-gumi, el mayor sindicato del crimen organizado de Japón, por un asunto aparentemente trivial de indemnización por daños en su coche.

En 1990, el predecesor de Itō, Motoshima Hitoshi, también fue objeto de un intento fallido de asesinato por parte de un extremista de derechas por los comentarios públicos que hizo sobre la responsabilidad bélica del emperador Hirohito.

WWW.LATIMES.COM

Nagasaki Mayor Hitoshi Motoshima, who has received death threats since he said the late Emperor Hirohito...

En 2006, la casa del político del Partido Liberal Democrático Katō Kōichi fue objeto de un ataque incendiario por parte de un derechista enfadado por los comentarios que Katō había hecho criticando la visita del primer ministro Koizumi Junichirō al santuario de Yasukuni. El santuario ha sido durante mucho tiempo un controvertido símbolo del legado bélico de Japón.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The Yamagata District Court sentenced a rightwing activist to eight years in prison Thursday for setting...

El fallido golpe de estado del mundialmente famoso escritor Yukio Mishima en 1970, que conmocionó a Japón, estuvo arraigado en sus opiniones políticas ultranacionalistas.

THECONVERSATION.COM

Like a Rorschach test, the incident offers limitless interpretations. But newly published photographs of...

Dos años antes del golpe, Mishima había fundado la organización paramilitar Sociedad del Escudo reclutando a sus miembros entre ultraderechistas que querían restaurar los poderes políticos del Emperador. Como es sabido, Mishima se suicidó ritualmente cuando el intento de golpe fracasó.

1960 fue un año tumultuoso en la historia japonesa de la posguerra como consecuencia de la revisión del tratado de seguridad entre Estados Unidos y Japón.

El propio abuelo de Abe, Kishi Nobusuke, fue víctima de un intento fallido de asesinato en julio de ese año.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

Like many aspects of Japanese society, and the mix of politics, money, and the underworld, we may...

También en 1960, el líder del Partido Socialista de Japón Asanuma Inejirō fue apuñalado hasta la muerte por un estudiante ultranacionalista radical. Asanuma criticaba abiertamente los lazos de Japón con Estados Unidos mientras buscaba estrechar las relaciones con los estados comunistas de Asia. Una fotografía del ataque ganó el premio Pulitzer.

WWW.THEGUARDIAN.COM

13 October 1960: Inejiro Asanuma’s assassination could have far-reaching effects on Japan’s relations with the...
WWW.WORLDPRESSPHOTO.ORG

1961 Yasushi Nagao WY

Todos estos ejemplos son acciones de individuos. Pero Japón no es ajeno a la violencia política organizada por grupos de personas. El incidente más devastador de la violencia política de posguerra fue, sin duda, el ataque con gas sarín en Tokio en marzo de 1995. En nombre de un culto religioso, Aum Shinrikyō, y con el objetivo de iniciar el fin del mundo, fueron atacadas varias estaciones de metro en áreas donde se ubicaban las principales instituciones políticas de Tokio. El agente nervioso se cobró 14 vidas e hirió a más de 1.000 personas. El líder de la secta, Asahara Shōkō, y varios de sus principales miembros fueron ejecutados en 2018.

WWW.BBC.CO.UK

The doomsday cult was responsible for the 1995 Tokyo metro attack, which left 13 people dead.

Durante las décadas de 1970 y 1980, Japón fue testigo del terror interno a manos de una serie de grupos revolucionarios de izquierda. El más famoso de ellos fue el Ejército Rojo Japonés, que secuestró aviones, atacó embajadas y negocios, y a civiles. Los carteles de “se busca” con los rostros de destacados militantes del Ejército Rojo siguen apareciendo en las estaciones de tren japonesas, y recientemente la policía de Tokio ha realizado vídeos recordando a la población que sus miembros siguen sueltos.

WWW.NYTIMES.COM

guerrillas free remaining 19 hostages and surrender to authorities in Algiers; it is not immediately clear whether...
WWW-TANDFONLINE-COM.SHEFFIELD.IDM.OCLC.ORG
WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The move is intended to prevent the series of incidents that occurred around the world in the 1970s and...

Las cifras muestran que los delitos con armas de fuego son raros en Japón, por lo que la violencia política resulta chocante. Sin embargo, como ocurre en otros países, está tristemente lejos de ser algo inédito.

WWW.THEWEEK.CO.UK

Longest-serving PM dies from injuries after being shot while on campaign trail

El de Shinzo Abe es solo el más reciente de una larga lista de ataques por motivos políticos. Desgraciadamente, la gran visibilidad de los procesos penales en Japón hace que se conviertan en un importante altavoz para los autores de actos violentos como este. Esto no solo ocurre en Japón. El proceso judicial se ha utilizado para hacer política en casos recientes en toda Europa y Estados Unidos, con el caso Breivik en Noruega como ejemplo particularmente desgarrador. Lo mismo puede ocurrir en Japón en su momento.

WWW.NEWYORKER.COM

He killed seventy-seven people in peaceful, prosperous Norway. How could that happen?
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

FEE.ORG

It will take 14,400 years to double the principal at the current interest rate of Japanese bonds (0.005%). The Bank...

Cómo el gobierno de Japón saqueó el futuro y sus hijos están pagando el precio

La mala gestión fiscal de Japón y la enorme deuda nacional violan los principios de la responsabilidad fiscal democrática.

(Nota del editor: Los años de 1991 a 2001 se conocen como "La Década Perdida" en Japón. Después de años de rápido crecimiento en la década de 1980, la economía japonesa cayó en una recesión prolongada marcada por un alto desempleo persistente, bajas tasas de crecimiento y tasas de crecimiento erráticas en política monetaria (ver “La década perdida” para obtener información adicional al respecto).

WWW.INVESTOPEDIA.COM

Find out what America can learn from Japan's liquidity trap and credit crunch.

En los últimos años, la economía de Japón se ha recuperado un poco, pero como explica el economista Hiroshi Yoshida a continuación, ahora están surgiendo nuevos problemas que cuestionan el aumento de la deuda de Tokio. Uno de los problemas que identifica también está presente aquí en los EE. UU., a saber, "No hay suficientes personas que defiendan a las generaciones futuras en lo que respecta a la política fiscal".

Las únicas transacciones que pueden ocurrir en un mercado son aquellas en las que ambas partes se benefician mutuamente y pueden decir arigato (gracias, en japonés) como resultado. Al utilizar la contabilidad para examinar tales transacciones, sabemos que aumenta la utilidad de ambas partes; ambos están mejor como resultado de completar la transacción. Además de eso, las personas no están peor que antes si se niegan a participar en una transacción determinada.

Los gobiernos están dirigidos por los impuestos. La principal preocupación de las finanzas públicas, sin embargo, ha sido desde el principio conseguir las mayores sumas con la menor resistencia. En una nación que aboga por la democracia, el pueblo, también llamado ciudadano o contribuyente, es soberano. Los impuestos sólo pueden recaudarse con el consentimiento de los gobernados. Tener un déficit y agobiar a los niños y los no nacidos está en conflicto directo con los principios que subyacen a la política fiscal democrática. Nunca transfiera su déficit a sus hijos; esa es la piedra angular de la gobernabilidad democrática.

TAXFOUNDATION.ORG

The American Revolution had little to do with tax rates. Rather, the battle cry "No Taxation without...

Aquí en Japón, también debemos rechazar la idea de que podemos acumular la deuda nacional y utilizarla como fuente de financiación. Sin embargo, las generaciones futuras no tienen voz en lo que hace el gobierno aquí y ahora. No hay suficientes personas que defiendan a las generaciones futuras en lo que respecta a la política fiscal. En 1965, se emitieron bonos del gobierno japonés (JGB) para cubrir un déficit de ingresos del 5,3% del gasto público. El año pasado, en 2021, eso aumentó para cubrir el 40 por ciento del gasto público. El saldo pendiente de los bonos del gobierno emitidos de forma continua es ahora el doble del PIB de Japón.

WWW.INVESTOPEDIA.COM

A Japanese Government Bond (JGB) is a bond issued by the government of Japan. JGBs play a key role in the...

Cuando se permite que el mercado funcione, determina las tasas de interés, la tasa a la que la gente puede pedir prestado capital. Si la economía no crece, no es posible que un prestatario como el gobierno japonés pague un préstamo con intereses.

La Summa de arithmetica de 1492, escrita por el matemático italiano Luca Pacioli (1445-1517), contiene una ley matemática conocida como la Regla del 72. Esta regla establece que si divide una tasa de interés dada por 72, puede encontrar la cantidad de años necesarios para que la inversión principal se duplique. Eso significaría que se necesitan 10 años para que una inversión se duplique a una tasa de interés del 7,2%. Probemos esto con una calculadora electrónica para ver si realmente funciona. Ingrese el número "1" y presione el botón "x" dos veces, e ingrese 1.072 (una tasa de interés del 7.2%). Presiona el botón “=” 10 veces. El valor inicial acaba duplicándose, ¿no? Cuando Japón comenzó a desviarse de un presupuesto equilibrado (1972-1987), la tasa de interés de los JGB rondaba el 8%.

WWW.ICAEW.COM

This title is the first great work on mathematics to be printed and includes treatises on arithmetic...
WWW.NEWWORLDENCYCLOPEDIA.ORG
FEE.ORG

How many years does it take for prices to double at 7.5% inflation? It’s surprisingly easy to calculate.

Desde entonces, la tasa de interés de los bonos del gobierno se ha reducido para reducir el rápido crecimiento de la deuda pendiente y el costo de los bonos del gobierno. Tomará 14.400 años duplicar el capital a la tasa de interés actual de 0.005 por ciento. Para darle una idea de cuánto tiempo son 14.400 años, hace 14.400 años fue cuando la humanidad finalmente comenzó a cultivar arroz en la cuenca del río Yangtze en China. Eso es la prehistoria; un tiempo antes de que la humanidad comenzara a llevar registros escritos. Es imposible duplicar el capital de una suma de dinero sin tomar mucho tiempo a tal tasa de interés. La emisión de deuda pública no solo ha dejado a las generaciones futuras pagar la factura, sino que la tasa de interés de solo el 0.005 por ciento en los JGB es una declaración de la incapacidad de la nación para hacer crecer la economía. Con suerte, los contribuyentes japoneses se darán cuenta de esto.

WWW.NIKKEI.COM

7日の国内債券市場で幅広い年限の国債利回りが上昇(債券価格は下落)し、新発5年物国債利回りは前週末比0.005%...

Al reducir las tasas de interés, los pagos de intereses del gobierno se han reducido y el valor futuro del dinero ha disminuido. El Banco de Japón posee más de la mitad de los JGB emitidos por el gobierno japonés. Y ahora, a medida que la tasa y el valor del yen frente al dólar estadounidense comienzan a caer, los precios han comenzado a subir. El precio de los iPhones en Japón está subiendo un 20 por ciento este mes.

Donde hay buena política, la gente se reúne. Es decir, la gente vota con los pies, como saben mis amigos en Estados Unidos por la migración interestatal. La mala gestión fiscal de Japón y la enorme deuda nacional violan los principios de la responsabilidad fiscal democrática. Como resultado, Japón está perdiendo atractivo y atractivo para las generaciones futuras y la tasa de natalidad sigue cayendo en picado.

EN.WIKIPEDIA.ORG
WWW.WASHINGTONPOST.COM

The country saw its lowest-ever birth rate in 2021, according to government data released Friday.
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

Japón: de nación sin ejército a potencia militar para contener el auge de China

Japón ha sido, hasta ahora, el único país avanzado del G7 sin ejército. La marca indeleble de las bombas atómicas lanzadas sobre Hiroshima y Nagasaki ha empujado el país a una constitución pacifista y más de 70 años Japón ha subarrendado su defensa a Estados Unidos.

En este vídeo te explicaremos porque desde más de una década el país debate si reformar la constitución y potenciar sus fuerzas militares como cualquier otra nación. El auge militar de China, las continuas amenazas de Corea del Norte y ahora la invasión de Ucrania son las razones que han empujado a Tokio a cambiar su política de defensa.

Las elecciones del 10 de julio en Japón han garantizado al premier Fumio Kishida una mayoría suficiente para llevar a cabo la transformación de las fuerzas de autodefensas en un ejército regular. El gran proyecto político del ex premier Shinzo Abe, asesinado dos días antes de las elecciones, que desde 2015 buscaba cambiar la constitución del país. Pero tendrá que enfrentarse a una opinión pública hostil a abandonar la tradicional política pacifista.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

MISES.ORG

The destruction of Hiroshima and Nagasaki was a war crime worse than any that Japanese generals were...

Harry Truman y la bomba atómica

El episodio más espectacular de la presidencia de Harry Truman nunca se olvidará pero estará para siempre ligado a su nombre: los bombardeos atómicos de Hiroshima el 6 de agosto de 1945 y de Nagasaki tres días después. Probablemente alrededor de doscientas mil personas murieron en los ataques y por envenenamiento por radiación; la gran mayoría eran civiles, incluidos varios miles de trabajadores coreanos. Doce aviadores de la Marina de los EE. UU. encarcelados en una cárcel de Hiroshima también se encontraban entre los muertos.

Gran controversia siempre ha rodeado los atentados. Una cosa en la que Truman insistió desde el principio fue que la decisión de usar las bombas y la responsabilidad que implicaba eran suyas. A lo largo de los años, dio motivos diferentes y contradictorios para su decisión. A veces daba a entender que había actuado simplemente por venganza. A un clérigo que lo criticó, Truman respondió irritado:

Nadie está más preocupado por el uso de bombas atómicas que yo, pero yo estaba muy preocupado por el ataque injustificado de los japoneses a Pearl Harbor y el asesinato de nuestros prisioneros de guerra. El único idioma que parecen entender es el que hemos estado usando para bombardearlos.

Tal razonamiento no impresionará a nadie que no vea cómo la brutalidad del ejército japonés podría justificar represalias mortales contra hombres, mujeres y niños inocentes. Sin duda, Truman estaba al tanto de esto, por lo que de vez en cuando presentaba otros pretextos. El 9 de agosto de 1945 afirmó: "El mundo notará que la primera bomba atómica fue lanzada sobre Hiroshima, una base militar. Eso fue porque deseábamos en este primer ataque evitar, en la medida de lo posible, la muerte de civiles".

Esto, sin embargo, es absurdo. Pearl Harbor era una base militar. Hiroshima era una ciudad, habitada por unas trescientas mil personas, que contenía elementos militares. En cualquier caso, dado que el puerto estaba minado y la Marina y la Fuerza Aérea de los EE. UU. tenían el control de las aguas alrededor de Japón, todas las tropas estacionadas en Hiroshima habían sido efectivamente neutralizadas.

En otras ocasiones, Truman afirmó que Hiroshima fue bombardeada porque era un centro industrial. Pero, como se señaló en la Encuesta de Bombardeo Estratégico de EE. UU., "todas las principales fábricas de Hiroshima estaban en la periferia de la ciudad y no sufrieron daños graves". El objetivo era el centro de la ciudad. Que Truman se dio cuenta del tipo de víctimas que consumieron las bombas es evidente por su comentario a su gabinete el 10 de agosto, explicando su renuencia a lanzar una tercera bomba: "La idea de acabar con otras 100.000 personas era demasiado horrible", dijo; no le gustaba la idea de matar a "todos esos niños". Eliminando a otras cien mil personas... todos esos niños.

Además, la noción de que Hiroshima fue un importante centro militar o industrial es inverosímil a primera vista. La ciudad había permanecido intacta durante años de devastadores ataques aéreos en las islas de origen japonesas, y nunca figuró en la lista de Bomber Command de los 33 objetivos principales.

Por lo tanto, la razón de ser de los bombardeos atómicos se ha basado en una sola y colosal invención, que ha ganado sorprendente popularidad: que fueron necesarios para salvar medio millón o más de vidas estadounidenses. Estas, supuestamente, son las vidas que se habrían perdido en la invasión planificada de Kyushu en diciembre, y luego en la invasión total de Honshu el próximo año, si eso hubiera sido necesario. Pero el peor de los casos para una invasión a gran escala de las islas de origen japonesas fue la pérdida de cuarenta y seis mil vidas estadounidenses. La cifra ridículamente inflada de medio millón para el número potencial de muertos, casi el doble del total de muertos estadounidenses en todos los teatros de la Segunda Guerra Mundial, ahora se repite de forma rutinaria en los libros de texto de la escuela secundaria y la universidad y es difundida por comentaristas ignorantes. Como era de esperar, el premio a la pura fatuidad en este aspecto es para el presidente George H. W. Bush, quien afirmó en 1991 que lanzar la bomba "salvó la vida de millones de estadounidenses".

"La razón de ser de los bombardeos atómicos se basa en una única invención colosal: que fueron necesarios para salvar medio millón o más de vidas estadounidenses".

Aún así, los múltiples engaños y autoengaños de Truman son comprensibles, considerando el horror que desató. Es igualmente comprensible que las autoridades de ocupación estadounidenses censuraran los informes de las ciudades destrozadas y no permitieran que las películas y fotografías de los miles de cadáveres y los supervivientes terriblemente mutilados llegaran al público. De lo contrario, los estadounidenses, y el resto del mundo, podrían haber hecho comparaciones inquietantes con las escenas que salían a la luz en los campos de concentración nazis.

Los bombardeos fueron condenados como bárbaros e innecesarios por altos oficiales militares estadounidenses, incluidos Eisenhower y MacArthur. La opinión del almirante William D. Leahy, el propio jefe de gabinete de Truman, era típica:

el uso de esta bárbara arma en Hiroshima y Nagasaki no fue de ayuda material en nuestra guerra contra Japón. …Mi propia sensación era que al ser los primeros en usarlo, habíamos adoptado un estándar ético común a los bárbaros de la Edad Media. No me enseñaron a hacer las guerras de esa manera, y las guerras no se ganan destruyendo mujeres y niños.

La élite política implicada en los bombardeos atómicos temía una reacción violenta que ayudaría e incitaría al renacimiento del horrible "aislacionismo" de antes de la guerra. Las apologías se publicaron rápidamente, para que el disgusto público por el repugnante crimen de guerra resultara en una erosión del entusiasmo por el proyecto globalista. No hay necesidad de preocuparse. Se había producido un cambio radical en las actitudes del pueblo estadounidense. Entonces y para siempre, todas las encuestas han demostrado que la gran mayoría apoyó a Truman, creyendo que las bombas eran necesarias para poner fin a la guerra y salvar cientos de miles de vidas estadounidenses o, más probablemente, sin importarles realmente lo uno o lo otro.

Aquellos que todavía pueden estar preocupados por un ejercicio tan espantoso en el análisis de costo-beneficio (vidas japonesas inocentes comparadas con las vidas de los militares aliados) podrían reflexionar sobre el juicio de la filósofa católica G. E. M. Anscombe, quien insistió en la supremacía de las reglas morales. Cuando, en junio de 1956, Truman recibió un título honorario de su universidad, Oxford, Anscombe protestó. Truman era un criminal de guerra, sostenía, porque ¿cuál es la diferencia entre que el gobierno de Estados Unidos masacrara a civiles desde el aire, como en Hiroshima y Nagasaki, y que los nazis acabaran con los habitantes de alguna aldea checa o polaca?

Vale la pena seguir el punto de Anscombe. Supongamos que, cuando invadimos Alemania a principios de 1945, nuestros líderes hubieran creído que ejecutar a todos los habitantes de Aquisgrán, Tréveris o alguna otra ciudad de Renania finalmente rompería la voluntad de los alemanes y los llevaría a rendirse. De esta manera, la guerra podría haber terminado rápidamente, salvando la vida de muchos soldados aliados. ¿Habría justificado entonces disparar a decenas de miles de civiles alemanes, incluidos mujeres y niños? Sin embargo, ¿en qué se diferencia eso de los bombardeos atómicos?

A principios del verano de 1945, los japoneses se dieron cuenta de que estaban derrotados. ¿Por qué, sin embargo, siguieron luchando? Como escribió Anscombe: "Fue la insistencia en la rendición incondicional la raíz de todos los males".

Esa loca fórmula fue acuñada por Roosevelt en la conferencia de Casablanca y, con el apoyo entusiasta de Churchill, se convirtió en el lema de los aliados. Después de prolongar la guerra en Europa, hizo su trabajo en el Pacífico. En la Conferencia de Potsdam, en julio de 1945, Truman emitió una proclamación a los japoneses, amenazándolos con la "devastación total" de su patria a menos que se rindieran incondicionalmente. Entre los términos aliados, para los que "no hay alternativas", estaba que "se eliminaría para siempre la autoridad y la influencia de aquellos que han engañado y engañado al pueblo de Japón para que se embarque en la conquista del mundo [sic]". "Justicia severa", advirtió la proclamación, "se impondrá a todos los criminales de guerra".

Para los japoneses, esto significaba que el emperador, considerado por ellos divino, descendiente directo de la diosa del sol, sería sin duda destronado y probablemente juzgado como criminal de guerra y ahorcado, quizás frente a su palacio. No era, de hecho, la intención de Estados Unidos destronar o castigar al emperador. Pero esta modificación implícita de rendición incondicional nunca fue comunicada a los japoneses. Al final, después de Nagasaki, Washington accedió al deseo japonés de mantener la dinastía e incluso retener a Hirohito como emperador.

Durante meses antes, muchos altos funcionarios dentro y fuera de la administración habían presionado a Truman para que aclarara la posición de Estados Unidos. En mayo de 1945, a petición del presidente, Herbert Hoover preparó un memorándum en el que subrayaba la urgente necesidad de poner fin a la guerra lo antes posible. Se debe informar a los japoneses que de ninguna manera interferiremos con el emperador o la forma de gobierno que elijan. Incluso planteó la posibilidad de que, como parte de los términos, se le permita a Japón conservar Formosa (Taiwán) y Corea. Después de reunirse con Truman, Hoover cenó con Taft y otros líderes republicanos y describió sus propuestas.

A los escritores del establishment sobre la Segunda Guerra Mundial a menudo les gusta lidiar con especulaciones espeluznantes. Por ejemplo, si Estados Unidos no hubiera entrado en la guerra, entonces Hitler habría "conquistado el mundo" (una triste infravaloración del Ejército Rojo, parecería; además, ¿no era Japón el que estaba tratando de "conquistar el mundo"?) y mató a incontables millones. Ahora, aplicando la historia de conjeturas en este caso, suponga que la guerra del Pacífico había terminado de la manera en que suelen hacerlo las guerras: mediante la negociación de los términos de la rendición. Y supongamos lo peor: que los japoneses habían insistido rotundamente en preservar parte de su imperio, digamos, Corea y Formosa, incluso Manchuria. En ese caso, es muy posible que Japón hubiera estado en condiciones de evitar que los comunistas llegaran al poder en China.

"El uso de esta arma bárbara en Hiroshima y Nagasaki no fue de ayuda material en nuestra guerra contra Japón".

Almirante William D. Leahy

Pero aun manteniéndose dentro de los límites de la diplomacia factible en 1945, está claro que Truman de ninguna manera agotó las posibilidades de terminar la guerra sin recurrir a la bomba atómica. A los japoneses no se les informó que serían víctimas del arma más letal jamás inventada (una con "más de dos mil veces la potencia explosiva del 'Grand Slam' británico, que es la bomba más grande jamás utilizada en la historia de la guerra", como se jactó Truman en su anuncio del ataque de Hiroshima). Tampoco se les dijo que la Unión Soviética iba a declarar la guerra a Japón, un evento que conmocionó a algunos en Tokio más que los bombardeos. Las súplicas de algunos de los científicos involucrados en el proyecto para demostrar el poder de la bomba en alguna zona deshabitada o evacuada fueron rechazadas. Todo lo que importaba era preservar formalmente la fórmula de la rendición incondicional y salvar las vidas de los militares que podrían haberse perdido en el esfuerzo por hacerla cumplir. Sin embargo, como escribió el general de división J. F. C. Fuller, uno de los grandes historiadores militares del siglo, en relación con los bombardeos atómicos:

Aunque salvar la vida es loable, en modo alguno justifica el empleo de medios que van en contra de todos los preceptos de humanidad y de las costumbres de la guerra. Si lo hiciera, entonces, con el pretexto de acortar una guerra y salvar vidas, todas las atrocidades imaginables pueden justificarse.

¿No es esto obviamente cierto? ¿Y no es esta la razón por la que hombres racionales y humanos, durante generaciones, desarrollaron reglas de guerra en primer lugar?

Mientras los medios de comunicación repetían como un loro la línea del gobierno al elogiar las incineraciones atómicas, destacados conservadores las denunciaron como crímenes de guerra atroces. Felix Morley, académico constitucional y uno de los fundadores de Human Events, llamó la atención sobre el horror de Hiroshima, incluidos los "miles de niños atrapados en las treinta y tres escuelas que fueron destruidas". Llamó a sus compatriotas a expiar lo que se había hecho en su nombre y propuso que se enviaran grupos de estadounidenses a Hiroshima, como se envió a los alemanes a presenciar lo que se había hecho en los campos nazis.

EN.WIKIPEDIA.ORG

El sacerdote paulista, el padre James Gillis, editor de The Catholic World y otro incondicional de la Vieja Derecha, criticó los atentados como "el golpe más poderoso jamás asestado contra la civilización cristiana y la ley moral". David Lawrence, propietario conservador de US News and World Report, siguió denunciándolos durante años. El distinguido filósofo conservador Richard Weaver se rebeló ante

el espectáculo de jóvenes recién salidos de Kansas y Texas que convierten la Dresden no militar en un holocausto... pulverizando santuarios antiguos como Monte Cassino y Nuremberg, y llevando la aniquilación atómica a Hiroshima y Nagasaki.

EN.WIKIPEDIA.ORG

Weaver consideró tales atrocidades como profundamente "enemigas de los cimientos sobre los que se construye la civilización".

Hoy en día, autodenominados conservadores calumnian como "antiestadounidense" a cualquiera que esté en lo más mínimo preocupado por la masacre de Truman de tantas decenas de miles de inocentes japoneses desde el aire. Esto muestra, sobre todo, la diferencia entre los "conservadores" de hoy y los que alguna vez merecieron ese nombre.

Leo Szilard fue el físico de renombre mundial que redactó la carta original a Roosevelt que firmó Einstein, instigando el Proyecto Manhattan. En 1960, poco antes de su muerte, Szilard afirmó otra verdad obvia:

Si los alemanes hubieran lanzado bombas atómicas sobre ciudades en lugar de nosotros, habríamos definido el lanzamiento de bombas atómicas sobre ciudades como un crimen de guerra, y habríamos condenado a muerte a los alemanes culpables de este crimen en Nuremberg y los habríamos ahorcado. 

La destrucción de Hiroshima y Nagasaki fue un crimen de guerra peor que cualquiera por el que fueron ejecutados generales japoneses en Tokio y Manila. Si Harry Truman no fue un criminal de guerra, nadie lo fue nunca.

[Este artículo es un extracto de "Harry S. Truman: Advancing the Revolution", en Reassessing the Presidency: The Rise of the Executive State and the Decline of Freedom, John Denson, ed.]

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

El primer ministro Kishida pidió a los diputados que revisaran sus vínculos con la Iglesia de la Unificación...

Tokio: reorganización del gobierno tras la caída del consenso

El primer ministro Kishida pidió a los diputados que revisaran sus vínculos con la Iglesia de la Unificación después del ataque contra Shinzo Abe. La conformación del nuevo gabinete se propone equilibrar las diversas almas del Partido Liberal Democrático. Tasa de aprobación del 51%, el valor más bajo registrado por el ejecutivo hasta el momento.

709a6a9bd217a8d9ebfb664fc9ba1634.jpg

Tokio (AsiaNews/Agencias) - Fumio Kishida ha decidido hacer una reestructuración con la esperanza de dar nuevo impulso a su gobierno. Lo anunció hoy el mismo primer ministro en una conferencia de prensa, refiriéndose a la pandemia de Covid-19, las tensiones entre EE. UU. y China por Taiwán y el aumento general de los precios, como "los desafíos más graves desde de la posguerra".

El nuevo ejecutivo asumió en un momento en que se ha intensificado el control público sobre las relaciones entre el Partido Liberal Democrático en el poder y la Iglesia de la Unificación (CoU), después de que un atacante (cuya madre era miembro del grupo religioso) matara al ex primer ministro Shinzo Abe.

WWW.ASIANEWS.IT

La policía no especificó de qué organización se trataba, pero las redes sociales japonesas señalaron...

En los últimos días Kishida había pedido a los miembros del gobierno y los dirigentes liberal demócratas que revisaran sus relaciones con el controvertido grupo religioso. Sin embargo, pese a que cerca del 80% de la población dijo no sentirse satisfecha con las explicaciones que han dado los políticos sobre sus vínculos con el CoU, en el nuevo gobierno seguirá habiendo diputados vinculados de alguna manera con la Iglesia del Reverendo Moon. Por lo tanto la medida parece indicar sobre todo la decisión del primer ministro de equilibrar las diversas almas del partido.

La reestructuración coincide con la fuerte caída del apoyo al gobierno. En una encuesta realizada a fines de julio el índice de aprobación había descendido al 51%, cuando sólo unas semanas antes era del 63%. La tasa de aprobación actual es la más baja desde que Kishida asumió el cargo hace 10 meses.

En el nuevo gabinete Yasukazu Hamada, exministro de Defensa entre 2008 y 2009, reemplazó al hermano menor de Abe, Nobuo Kishi, porque este último declaró públicamente que había recibido el apoyo de la CoU en elecciones anteriores.

El exministro de Recuperación Económica Yasutoshi Nishimura asumirá el cargo de Ministro de Industria que ocupaba Koichi Hagiuda, quien asumirá como jefe del Buró Político del Partido Liberal Democrático. Ambos forman parte del ala más conservadora del partido, que Kishida necesita para reforzar su posición.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

MISES.ORG

El general Dwight D. Eisenhower, jefe de los detractores, dijo: “Estaba en contra (del uso de la bomba...

Reconsiderando el bombardeo atómico de Japón

En el verano de 1945, el presidente Harry Truman se encontró buscando un golpe decisivo contra el Imperio de Japón. A pesar de las muchas victorias aliadas durante 1944 y 1945, Truman creía que el emperador Hirohito instaría a sus generales a seguir luchando. Estados Unidos sufrió 76.000 bajas en las batallas de Iwo Jima y Okinawa, y la administración Truman anticipó que una invasión prolongada de Japón continental traería cifras aún más devastadoras. Aun así, se trazaron planes para invadir Japón bajo el nombre de Operación Caída.

Las estimaciones de la carnicería potencial fueron aleccionadoras; el Estado Mayor Conjunto fijó las bajas esperadas en 1,2 millones. El personal del almirante Chester Nimitz y el general Douglas MacArthur esperaban más de 1.000 bajas por día, mientras que el personal del Departamento de Marina pensó que los totales ascenderían a 4 millones, y los japoneses incurrirían en hasta 10 millones propios. Los Angeles Times fue un poco más optimista, proyectando 1 millón de víctimas.

Con esos números, no es de extrañar que EE. UU. optó por (literalmente) tomar la opción nuclear dejando caer a Little Boy en Hiroshima el 6 de agosto y luego a Fat Man en Nagasaki el 9 de agosto. Japón se rindió formalmente 24 días después, salvando potencialmente a millones de estadounidenses, militares, y reivindicando los horribles pero necesarios bombardeos.

Al menos esta es la narrativa común que a todos nos enseñan en la escuela primaria. Pero como tantas narraciones históricas, es una simplificación excesiva e históricamente obtusa.

Cuando Truman aprobó el despliegue de las bombas atómicas recién desarrolladas, estaba convencido de que los japoneses planeaban llevar la guerra hasta el amargo final. Muchos han argumentado que las estimaciones de bajas lo obligaron a errar por el lado de la precaución por la vida de sus muchachos en el Pacífico. Pero esto ignora el hecho de que otras figuras importantes que rodean a Truman llegaron a la conclusión opuesta. El general Dwight D. Eisenhower, jefe de los detractores, dijo, “Estaba en contra (del uso de la bomba atómica) por dos motivos. Primero, los japoneses estaban listos para rendirse y no era necesario golpearlos con esa cosa horrible. En segundo lugar, odiaba ver que nuestro país fuera el primero en usar tal arma”. Aunque hizo esta declaración públicamente en 1963, hizo el mismo argumento al entonces Secretario de Guerra Henry Stimson en 1945, como se relata en sus memorias: “Le expresé mis graves dudas, primero sobre la base de mi creencia de que Japón ya estaba derrotado y que lanzar la bomba era completamente innecesario, y en segundo lugar porque pensaba que nuestro país debería evitar escandalizar a la opinión mundial mediante el uso de un arma cuyo empleo, pensé, ya no era obligatorio como medida para salvar vidas estadounidenses. Creía que Japón estaba, en ese mismo momento, buscando alguna manera de rendirse con una pérdida mínima de prestigio”.

WWW.CSMONITOR.COM

Avoiding American casualties and securing greater bargaining power against the Soviets were factors

Otra figura prominente que se hizo eco de los sentimientos de Eisenhower fue el almirante de flota William D. Leahy. Se clasificó como el oficial militar de mayor rango de los Estados Unidos en servicio activo durante la Segunda Guerra Mundial y fue uno de los principales asesores militares de Truman. En su libro de 1950 Yo estuve allí, Leahy escribió: “Es mi opinión que el uso de esta bárbara arma en Hiroshima y Nagasaki no fue de ayuda material en nuestra guerra contra Japón. Los japoneses ya estaban derrotados y listos para rendirse debido al bloqueo marítimo efectivo y al bombardeo exitoso con armas convencionales”. Con Japón continental bajo un bloqueo, las fuerzas japonesas en China y Corea quedaron efectivamente aisladas de refuerzos y suministros.

Ward Wilson de Foreign Policy escribió que el día más solemne para Japón fue el 9 de agosto, que fue el primer día en que el Consejo Supremo japonés se reunió para discutir seriamente la rendición. La fecha es significativa porque no fue el día después del bombardeo de Hiroshima, sino el día en que la Unión Soviética entró en el Teatro del Pacífico al invadir Manchuria ocupada por los japoneses en tres frentes. Antes del 8 de agosto, los japoneses esperaban que la Unión Soviética desempeñara el papel de intermediario en la negociación del fin de la guerra, pero cuando los soviéticos se volvieron contra Japón, se convirtieron en una amenaza aún mayor que Estados Unidos, según lo indican los documentos de los principales funcionarios japoneses en el momento.

FOREIGNPOLICY.COM

Have 70 years of nuclear policy been based on a lie?
WWW.WASHINGTONPOST.COM

Did it really end World War II? And did it save half a million American lives?

El movimiento de la Unión Soviética, de hecho, obligó a los japoneses a considerar la rendición incondicional; hasta entonces, solo estaban abiertos a una rendición condicional que dejaba a su emperador Hirohito cierta dignidad y protección frente a los juicios por crímenes de guerra. Ward concluye que, como en el teatro europeo, Truman no venció a Japón; Stalin lo hizo.

Harry Truman nunca se arrepintió públicamente de su decisión de utilizar las bombas atómicas. Sin embargo, ordenó un estudio independiente sobre el estado del esfuerzo bélico hasta agosto de 1945 y el valor estratégico de los bombardeos de Hiroshima y Nagasaki. En 1946, el US Bombing Survey publicó sus hallazgos, que concluyó de la siguiente manera: “Basado en una investigación detallada de todos los hechos y respaldado por el testimonio de los líderes japoneses sobrevivientes involucrados, es la opinión de la Encuesta que ciertamente antes del 31 de diciembre de 1945 y con toda probabilidad antes del 1 de noviembre de 1945, Japón se habría rendido incluso si no se hubieran lanzado las bombas atómicas, incluso si la Unión Soviética no hubiera entrado en guerra, e incluso si no se hubiera planeado o contemplado una invasión”. Esta es una condena intensiva de la decisión de Truman, dado que la Unión Soviética entró en guerra y que se habían desarrollado planes para una invasión.

Como escribe Timothy P. Carney para el Washington Examiner, la niebla de la guerra puede ser algo engañoso. Pero si nos vemos obligados a ponernos del lado de Truman, o Eisenhower y los otros líderes militares disidentes, la posición de Eisenhower no es simplemente válida; en realidad se alinea mejor con algunos valores estadounidenses fundamentales. Dada toda la incertidumbre, tanto en ese momento como con el revisionismo histórico moderno, es mejor mirar a los principios que a la adivinación. Un principio que debería estar en la parte superior de la lista de todos es este: está mal apuntar a civiles con armas de destrucción masiva. El asesinato deliberado de hombres, mujeres y niños inocentes por cientos de miles no puede justificarse bajo ninguna circunstancia, y mucho menos las ambiguas que encontró Truman. Ya sea que su decisión haya sido motivada por la indignación hacia la terquedad japonesa o por la preocupación por sus tropas, el uso de armas tan devastadoras por parte de Truman contra los no combatientes no debe excusarse. Los estadounidenses deben esforzarse por lograr un análisis completo y honesto de los conflictos pasados (y presentes). Y si quiere permanecer fiel a sus propios ideales, Estados Unidos debe luchar por fines más nobles y morales, en todos los conflictos, nacionales y extranjeros, guiados por nuestros primeros principios más preciados, como la Regla de Oro. Como mínimo, los estadounidenses no deberían esforzarse tanto en justificar el asesinato en masa.

WWW.WASHINGTONEXAMINER.COM

That was a conclusion of the 1946 U.S. Bombing Survey ordered by President Harry Truman in the wake...
WWW.TRUMANLIBRARY.ORG

The Harry S. Truman Presidential Library & Museum was established to preserve the papers, books, and...

 

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

El plan presentado oficialmente por Kishida supone un giro de 180 grados: los reactores de nueva generación...

Tokio construirá nuevas centrales nucleares

El plan presentado oficialmente por Fumio Kishida supone un giro de 180 grados: los reactores de nueva generación deberían entrar en funcionamiento en la década de 2030. También se plantea la posibilidad de extender la vida útil de las centrales existentes sin contar los años que estuvieron cerradas después de Fukushima. En este momento, 17 de los 33 reactores nucleares que hay en Japón han recibido la aprobación de los reguladores gubernamentales para volver a entrar en funcionamiento, proceso que se completará en el verano de 2023.

Giappone_centrali_nucleari.jpg

Tokio (AsiaNews) - Más reactores nucleares en funcionamiento por más tiempo. El gobierno de Fumio Kishida ha tomado una decisión que cambia radicalmente el panorama energético de Japón, donde se habían cerrado todas las centrales después del desastre de Fukushima en 2011. Desde entonces no se construyeron nuevos reactores nucleares en el país.

WWW.REUTERS.COM

Japan will restart more idled nuclear plants and look at developing next-generation reactors, Prime Minister...

El plan de reactivación de la energía nuclear -que se anunció ayer en una conferencia de prensa pero se había filtrado antes a los medios de información japoneses- es el resultado de meses de investigación del Ministerio de Economía, que ha elaborado un plan para introducir reactores de nueva generación en el país, que se irán activando en los próximos años. Los nuevos reactores, que se consideran más seguros, deberían construirse y entrar en funcionamiento en la década de 2030. Los detalles sobre la implementación del plan, las medidas específicas y el calendario se darán a conocer antes de fin de año.

ASIA.NIKKEI.COM

Major shift in energy policy would focus on next-generation types of facilities

El gobierno también está considerando extender la vida útil de los reactores ya existentes. La ley japonesa establece que los reactores se deben cerrar cuando cumplen 40 años de funcionamiento; pueden llegar a ser 60 si las instalaciones superan los controles y se realizan mejoras de seguridad. Aparentemente los años posteriores al cierre de Fukushima podrán restarse a la edad de los reactores.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

Japan is considering extending the maximum service life of its nuclear reactors beyond 60 years to support...

Hay numerosas razones para que Fumio Kishida haya tomado esta decisión histórica, y la descarbonización de la economía es una de ellas. "La energía nuclear y las energías renovables son esenciales para proceder con la transformación verde", explicó el primer ministro. Japón pretende alcanzar la neutralidad de carbono para 2050 y se ha fijado como objetivo para 2030 generar por lo menos el 20% de su consumo energético con fuentes nucleares.

Una segunda razón, sin duda más apremiante, es la escasez de suministros. Desde esta primavera varias zonas de Japón han estado en riesgo de sufrir apagones en distintas oportunidades debido a una capacidad de producción de electricidad muy baja con respecto a la demanda, que ha sido muy elevada debido a las altísimas temperaturas. La última razón, también de gran actualidad, tiene que ver con a la dependencia de Tokio de las importaciones para satisfacer sus necesidades energéticas. Japón tiene que importar grandes cantidades de petróleo, carbón y gas natural para producir electricidad, y los altísimos costos tras el estallido de la guerra en Ucrania han pesado mucho sobre los ciudadanos y las empresas. La reducción de la dependencia de las importaciones sería también una mejora significativa para la seguridad económica del país.

WWW.ASIANEWS.IT

En Japón, la temporada de lluvias comenzó tarde y ya parece haber terminado. Por la excesiva demanda...

Por el momento solo 17 de los 33 reactores nucleares que hay en Japón han recibido la aprobación de los reguladores gubernamentales para volver a ponerlos en marcha después de Fukushima. Siete de ellos todavía no tienen luz verde de las autoridades locales, pero el gobierno quiere que estén en funcionamiento antes del verano de 2023. Esta reactivación nuclear, de la que se hablaba en Tokio desde hace tiempo, también parece encontrar un amplio apoyo en la población. Según una encuesta realizada el mes pasado, el 48,4% de los japoneses está de acuerdo con que se vuelvan a poner en marcha las centrales nucleares cuya seguridad ha sido confirmada. Los contrarios serían sólo el 27,9%.

WWW.ASAHI.COM

Pro-nuclear forces within the ruling Liberal Democratic Party and the government are starting to prepare...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

FEE.ORG

Hint: Japan’s post-war progress owes more to the ideas of Adam Smith and Milton Friedman than to those of...

¿Qué causó el milagro económico de posguerra de Japón?

En poco más de una generación, Japón se transformó de un país pobre a uno rico, una hazaña que muchos consideran “milagrosa”.

Durante un siglo después de su muerte en 1856, las estatuas del filósofo y economista Kinjiro Ninomiya adornaron lugares públicos, especialmente escuelas, en todo su Japón natal. La mayoría de ellos lo representan como un niño leyendo un libro mientras camina con una carga de leña atada a la espalda. Aunque se le atribuye la introducción del concepto de interés compuesto al campesinado, las estatuas rinden homenaje a un consejo más amplio que defendió en la cultura japonesa: lee, estudia y trabaja duro como si tu vida dependiera de ello, porque a menudo es así. También instó a sus compatriotas a “Ahorrar, no desperdiciar; de lo contrario, el Cielo te castigará”.

El sabio y eterno consejo de Ninomiya seguramente ayudó a Japón a recuperarse de los estragos de la Segunda Guerra Mundial. Sin embargo, para obtener una explicación completa del notable ritmo y la magnitud de la recuperación, debemos identificar otros factores. ¿Cómo una nación que se había hundido tan bajo experimentó un repunte económico tan estupendo?

Desde el Doolittle Raid en Tokio en abril de 1942 hasta las bombas atómicas lanzadas en agosto de 1945, casi cuatro años de bombardeos estadounidenses acabaron con una gran parte de la capacidad industrial de Japón. En su libro Ashes to Awesome: Japan's 6.000-Day Economic Miracle, Yoshikawa Hiroshi nos dice que el 93 por ciento de la producción de acero de Japón fue destruida. El PNB del país en 1946 estaba justo por debajo de la mitad de su pico antes de la guerra. La hiperinflación astronómica casi destruyó la moneda. Las condiciones de vida eran "miserables" y la ingesta calórica de la persona promedio era solo dos tercios de su nivel anterior a la guerra.

WWW.HISTORY.NAVY.MIL

Conceived in January 1942 in the wake of the devastating Japanese surprise attack on Pearl Harbor, the...

Japón al final de la guerra era una nación derrotada, desmoralizada, devastada y, hasta 1952, ocupada por casi un millón de soldados estadounidenses. Sus principales ciudades, incluida Tokio (y, por supuesto, Hiroshima y Nagasaki), yacían en cenizas.

Treinta años después, la economía japonesa ocupaba el segundo lugar en el mundo, solo por detrás de Estados Unidos. De 1950 a 1973, creció al doble de la tasa de Europa Occidental y más de dos veces y media más rápido que la de los Estados Unidos. Durante la década de 1960, duplicó su tamaño en solo siete años. En poco más de una generación, Japón se transformó de un país pobre a uno rico, una hazaña que muchos consideran “milagrosa”. ¿Cómo ocurre un desarrollo tan históricamente raro?

WWW.STATISTA.COM

During the "Golden Age of Capitalism", from 1950 to 1973, GDP grew by annual averages of just under five...

¿Japón decidió adoptar un camino socialista hacia la recuperación? Pregunta tonta. Nadie fuera de la academia o que entienda de economía o historia prescribiría jamás la redistribución obligatoria de la riqueza, la planificación central, los aumentos masivos de impuestos o la burocracia onerosa como cura para algo, y mucho menos para una economía medio muerta. Eso simplemente mataría a la mitad restante. El hecho es que el progreso de la posguerra de Japón se debe más a las ideas de Adam Smith y Milton Friedman que a las de John Kenneth Galbraith o Paul Krugman.

El milagro económico japonés se explica por seis factores principales. Aquí están:

1. La Guerra de Corea

De 1950 a 1953, los EE. UU. y las naciones aliadas lucharon contra los norcoreanos y los chinos hasta detenerlos. Estados Unidos compró grandes cantidades de alimentos y materiales de guerra del cercano Japón. Esto representó una considerable transferencia de riqueza de los contribuyentes estadounidenses a la economía japonesa. Este “boom de adquisiciones”, junto con otra ayuda estadounidense después de 1945, ayuda a explicar cierto crecimiento japonés al principio de la recuperación del país, pero esas transferencias se evaporaron en su mayoría cuando terminó la Guerra de Corea.

2. Castigo al crecimiento

La política estadounidense en los primeros meses de la Ocupación de Japón tendía a ser punitiva, diseñada para mantener al país en el suelo. Pero en 1947, a medida que empeoraba la Guerra Fría con la Unión Soviética y la China Roja, la administración Truman decidió que un Japón más fuerte y libre ayudaría a evitar los avances comunistas en Asia y el Pacífico.

Entre las duras medidas impuestas a Japón, basadas en gran medida en el consejo de académicos de izquierda, se encontraban tasas de impuestos sobre la renta personal monstruosamente altas que llegaron a un máximo del 86 por ciento. Alan Reynolds del Instituto Cato escribe:

Esta fue una parte central de un programa de austeridad severa, no un plan para promover el crecimiento económico. Como señaló Edwin Reischauer en ese momento, “se han adoptado impuestos sobre la renta y los impuestos sobre sucesiones de forma escalonada para evitar en el futuro la acumulación de… concentraciones de riqueza”. Pero los impuestos diseñados para castigar las adiciones a los  ingresos también deben castigar las adiciones a la producción: el crecimiento económico.

https://www.cato.org/speeches/toward-meaningful-tax-reform-japan

Los impuestos altísimos se activaron en los niveles de ingresos relativamente bajos y las exenciones fueron pocas. Los ingresos corporativos y los “beneficios excedentes” también fueron confiscados a tasas elevadas. Una gran expansión (y tasas más altas) de los impuestos especiales y un aumento en los ya altos impuestos a la herencia castigaron a los ciudadanos japoneses en todos los niveles de ingresos. “Brutal” describe el régimen fiscal punitivo impuesto a Japón por los estadounidenses inmediatamente después de la guerra.

Antes de que el crecimiento económico pudiera despegar, Japón tuvo que dejar de castigar a sus empresarios creadores de riqueza. Cuando el general Douglas MacArthur dirigió la ocupación estadounidense hacia la indulgencia, eso es exactamente lo que hizo Japón (como leerá en un momento).

Japón parecía destinado a pagar cuantiosas reparaciones a las naciones que dañó en la guerra hasta que Estados Unidos, a fines de la década de 1940, presionó a esas otras naciones para que retrocedieran. A diferencia de los pagos masivos que el Tratado de Versalles obligó a Alemania a desembolsar después de la Primera Guerra Mundial, y que contribuyeron en gran medida a otra guerra 20 años después, lo que Japón tuvo que pagar resultó mínimo al final.

Para 1949, Estados Unidos fomentaba activamente la integración de una economía japonesa insular y deprimida en el comercio mundial. Se abrieron mercados para las exportaciones del país, lo que a su vez estimuló la compra de importaciones. En 1955, Japón se convirtió en miembro del Acuerdo General sobre Comercio y Aranceles (GATT) de reducción de aranceles.

3. Recortes de impuestos

Afortunadamente, el apogeo de los académicos estadounidenses de izquierda en Japón duró poco. La perspectiva cambiante en Washington del castigo al crecimiento abrió la puerta a los recortes de impuestos. Para citar a Reynolds nuevamente:

A fines de 1950, luego de un golpe político similar en Alemania, la tasa impositiva sobre la renta individual más alta de Japón se redujo del 86% al 55%. De 1950 a 1974, Japón redujo los impuestos todos los años (excepto 1960), a menudo aumentando considerablemente los umbrales de ingresos a los que se aplicaban las tasas impositivas más altas, o ampliando las deducciones y exenciones. El ingreso imponible necesario para caer en una categoría impositiva del 60% se elevó a 3 millones de yenes en 1953, por ejemplo, en comparación con solo 300.000 en 1949. El impuesto sobre el patrimonio neto de la Comisión Shoup también se abolió en 1953. El aguijón de las altas tasas impositivas fue neutralizado aún más por exenciones para ingresos por intereses y ganancias de capital, deducciones de impuestos corporativos e individuales sobre dividendos, una deducción por ganancias y varios otros agujeros en la base imponible, legítimos y de otro tipo.

Algunas deducciones estaban lejos de ser neutrales y, por lo tanto, menos deseables de lo que habrían sido las tasas impositivas más bajas. Sin embargo, las continuas reducciones de impuestos de 1950 a 1974 lograron dos cosas. Primero, redujeron en gran medida las tasas impositivas marginales efectivas. En segundo lugar, hicieron avanzar mucho el sistema hacia lo que a veces se denomina “impuesto sobre la renta consumida” o “impuesto sobre los gastos”, es decir, un sistema que grava la renta una sola vez, independientemente de si la renta se ahorra o se dedica al consumo inmediato.

Los recortes de impuestos se aceleraron después del final de la ocupación estadounidense en 1952. Las reducciones en los impuestos sobre el ahorro y la inversión fueron especialmente estimulantes. Con la funesta influencia de los académicos estadounidenses de izquierda desaparecidos, la política pública se centró en impulsar la producción en lugar de nivelar e igualar los ingresos. El éxito en el mercado se convirtió en una virtud en lugar de un vicio. Para su crédito, Carl Shoup de la Universidad de Columbia ayudó enormemente a simplificar el código fiscal para que los japoneses pudieran verlo como justo y comprensible.

Japón también redujo constantemente sus aranceles (impuestos sobre la compra de bienes extranjeros). Por ejemplo: para 1975, señala Reynolds, “el arancel efectivo sobre los automóviles cayó del 40% al 10%, y el arancel sobre los televisores del 30% al 5%”.

4. Libertad Económica

Las reducciones de impuestos de Japón fueron un elemento importante de una liberalización más amplia de su economía. Incluso el Banco Mundial, en un estudio exhaustivo de 1993 sobre el milagro económico japonés, admitió que la liberalización era un factor indispensable. Concluyó que “el rápido crecimiento se debió principalmente a la aplicación de un conjunto de políticas económicas comunes favorables al mercado, que llevaron tanto a una mayor acumulación como a una mejor asignación de recursos”.

Al explicar el milagro económico japonés, algunas personas sugieren que las agencias gubernamentales de "política industrial" como el Ministerio de Industria y Comercio Internacional (MITI) fueron sus principales arquitectos. Pero eso se desmiente por el hecho de que las intervenciones del MITI no fueron ni grandes ni efectivas. Produjeron no pocos fracasos. El informe del Banco Mundial de 1993 descartó sus "contribuciones" como uno de los muchos intentos en todo el mundo "para guiar la asignación de recursos con mecanismos ajenos al mercado [que] generalmente no han logrado mejorar el desempeño económico".

En un momento en que gran parte del mundo occidental adoptó la economía keynesiana de impuestos, gastos, déficits presupuestarios y deuda más altos, la recuperación de Japón fue impulsada por impuestos más bajos, menos gastos, más ahorro, derechos de propiedad cada vez más seguros y políticas fiscales conservadoras. La educación, siempre muy apreciada en Japón, se mantuvo local con énfasis en K-12 de alta calidad. Incluso hoy en día, la mayoría de los japoneses te dirán que estudiaron más en las escuelas primarias que en las universidades. El resultado fue una explosión tanto del capital humano como del físico.

Toshio Murata, un viejo amigo de la Fundación para la Educación Económica (FEE) en Estados Unidos, fue un economista japonés de la “Escuela Austriaca”. Tradujo La acción humana de Ludwig von Mises al japonés. En 2017, FEE le otorgó su "Premio Luces Parpadeantes" antes de su muerte en 2021 a la edad de 97 años. En un artículo para FEE en 1994, explicó por qué el Banco Mundial estaba en lo correcto en su evaluación, señalando que el trato fiscal favorable del ahorro desempeñó un papel clave en la generación de un mercado de capitales sólido para la creación de empresas y la inversión:

La verdadera explicación del exitoso desarrollo económico de posguerra de Japón se basa... en las buenas virtudes pasadas de moda: ahorro, trabajo arduo, gasto público reducido y espíritu empresarial innovador, combinado con técnicas de marketing ingeniosas y un comercio mundial relativamente libre. Sobre la base de las cifras de 1971-1991, la tasa de ahorro bruto promedio en Japón era el doble que en los Estados Unidos; la tasa de ahorro por hogar en Japón fue 2,7 veces mayor que en los Estados Unidos.

FEE.ORG

In October 2017, Toshio will turn 94. To recognize his singular contributions in introducing to his native Japan an...

Las industrias que habían sido dirigidas o fuertemente reguladas por el antiguo gobierno imperial o por los ocupantes estadounidenses fueron liberadas. Muchos de los monopolios ("zaibatsu") que dominaron durante generaciones en Japón, generalmente gracias a los privilegios otorgados por el gobierno, fueron desmantelados, vendidos o desregulados para competir en un campo de juego más equitativo.

Un crédito considerable por el avance de la libertad económica en Japón corresponde a Shigeru Yoshida, quien se desempeñó como Primer Ministro durante la mayor parte del período de 1946 a 1954. Encabezó la liberalización económica y, al mismo tiempo, resistió con éxito la presión estadounidense para que Japón gastara mucho dinero sobre los militares. En la Conferencia de Paz de San Francisco en 1951, pronunció el tratado que puso fin formalmente a la guerra como “justo y generoso” y “no un tratado de venganza sino un instrumento de reconciliación”. Al año siguiente, Japón volvió a ser una nación independiente.

WWW.BRITANNICA.COM

Yoshida Shigeru, (born Sept. 22, 1878, Tokyo—died Oct. 20, 1967, Ōiso, Japan), Japanese political leader...

Durante los cuatro años del Primer Ministro Hiyato Ikeda (1960-1964), el crecimiento económico y los empresarios que lo generaron fueron adoptados como piedras angulares de un Japón nuevo y optimista. Incluso las modestas medidas del estado de bienestar de Ikeda no pudieron frenar las cosas (eso sucedería más tarde cuando vencieran las facturas).

El espíritu de liberalización continuó en la década de 1980. Bajo el primer ministro Yasuhiro Nakasone, el gobierno nacional de Japón privatizó las telecomunicaciones y los ferrocarriles y disminuyó la influencia del MITI en la economía. Cuando el país se volvió hacia un gobierno más grande en la década de 1990, el impulso de crecimiento se detuvo, como explica parcialmente el economista Hiroshi Yoshida en este artículo reciente para FEE.

FEE.ORG

It will take 14,400 years to double the principal at the current interest rate of Japanese bonds (0.005%). The Bank...

Japón nunca se convirtió en el paraíso libertario que era Hong Kong (antes de la reciente subyugación de Beijing), pero se volvió mucho más libre económicamente durante las décadas de liberalización económica de lo que quizás nunca había sido antes. Hoy en día, todavía ocupa un impresionante puesto 35 en libertad económica entre las casi 200 naciones del mundo, según el Índice de Libertad Económica de la Fundación Heritage.

https://www.heritage.org/index/pdf/2022/book/2022_IndexOfEconomicFreedom_FINAL.pdf

5. Dodge y Deming

Si bien estaba de moda para muchos gobiernos de todo el mundo en las décadas de 1940 y 1950 buscar el consejo de los "niños prodigio" y los "planificadores" en la torre de marfil, Japón no les prestó mucha atención cuando tenían la libertad de mirar en otra parte. De hecho, al seguir el consejo de dos hombres notables del sector empresarial privado, Japón evitó el estancamiento que generalmente producían los académicos de izquierda. Sus nombres eran Joseph Dodge y W. Edwards Deming.

El presidente Harry Truman envió a Joe Dodge a Japón desde su posición como presidente del Detroit Bank en 1949. Iba a ser el asesor financiero del comandante supremo, el general Douglas MacArthur, y ayudaría a la nación a salir del estancamiento económico.

Lo que se conoció como "La Línea Dodge" funcionó. Al implementar un presupuesto nacional equilibrado y cerrar las imprentas, terminó con la hiperinflación. Estabilizó el tipo de cambio entre el yen y el dólar. Redujo drásticamente la intervención económica del gobierno en todos los ámbitos. La intención de Dodge no era “planificar” la economía japonesa, sino más bien dejarla finalmente en paz. Eliminó todos los subsidios y controles de precios que pudo tener en sus manos, y MacArthur lo vitoreó mientras lo hacía. (Truman más tarde haría de Dodge su Director de Presupuesto y, en apenas un año, redujo a la mitad el déficit federal de EE. UU.).

W. Edwards Deming fue otro genio del sector privado con los dos pies plantados firmemente en tierra firme. Era un ingeniero, estadístico y consultor de gestión que introdujo técnicas de control de calidad en la fabricación japonesa, técnicas que lograron niveles de productividad nunca antes vistos. Toshio Murata escribe:

Las exportaciones japonesas en la época anterior a la guerra se consideraban "baratas, pero de mala calidad". W. E. Deming, un profesor estadounidense, desempeñó un papel importante en la mejora de la calidad de los productos japoneses. Un premio establecido en su honor se otorga a personas y empresas que realizan contribuciones importantes al control de calidad. Hoy, sin duda gracias a las lecciones aprendidas del profesor Deming y de tomar en serio los deseos de los consumidores, los electrodomésticos y automóviles japoneses están clasificados entre los mejores del mundo.

FEE.ORG

The Ministry of Trade did not revive Japan; free markets and free trade did that. 

Los japoneses tienen una gran deuda con estos dos hombres por sus importantes contribuciones. Si el país hubiera seguido la sabiduría prevaleciente de los académicos de izquierda en ese momento, la recuperación probablemente se habría estancado o revertido.

(Si mis comentarios le parecen poco caritativos hacia la academia de izquierda, permítame citar dos comentarios esclarecedores del economista Thomas Sowell, él mismo académico: En 1997 escribió: “El hecho más fundamental sobre las ideas de la izquierda política es que no Por lo tanto, no debería sorprendernos encontrar a la izquierda concentrada en instituciones donde las ideas no tienen que funcionar para sobrevivir". En 2011, Sowell opinó: "El socialismo en general tiene un historial de fracaso tan flagrante que solo un intelectual podría ignorarlo o evadirlo”).

6. Constitución del General MacArthur

El sexto factor en el Milagro Económico de Japón no fue en modo alguno el menos importante. Sin la visión y la personalidad de Douglas MacArthur, es difícil imaginar que una recuperación económica o las relaciones entre japoneses y estadounidenses hubieran resultado sólidas.

MacArthur trabajó tan amablemente con los líderes japoneses, incluido el emperador Hirohito, que la mayoría de la gente en Japón lamentó su partida en 1951 cuando la ocupación estadounidense se acercaba a su fin. Supervisó personalmente la redacción de una nueva Constitución que incluía disposiciones para garantizar un gobierno limitado y representativo, elecciones libres y justas, propiedad privada y libertades individuales. Entró en vigor en mayo de 1947. Durante siete décadas y media, esa Constitución ha gobernado Japón, como dijo un comentarista, “sin el cambio de una coma”.

En abril de 1951, el general que demostró ser tan indispensable para el nuevo y pacífico Japón como lo fue para ganar la guerra en el Pacífico, pudo comunicar al Congreso, en persona, esta buena noticia:

El pueblo japonés desde la guerra ha experimentado la mayor reforma registrada en la historia moderna. Con una voluntad encomiable, afán de aprender y marcada capacidad de comprensión, han erigido en Japón, de las cenizas dejadas tras la guerra, un edificio dedicado a la supremacía de la libertad individual y la dignidad personal, y en el proceso subsiguiente se ha creado un gobierno verdaderamente representativo comprometido con el avance de la moralidad política, la libertad de empresa económica y la justicia social.

En 1960, Japón honró al General MacArthur con su más alto honor, el Gran Cordón de la Orden del Sol Naciente. Puedes ver un breve vídeo de la presentación oficial aquí.

Afortunadamente para Alemania, un milagro económico similar tomó forma al mismo tiempo que el de Japón. Allí, como he escrito antes, se debió en gran parte a las políticas de libre mercado similares del economista y estadista Ludwig Erhard. Irónico, ¿verdad?, que dos de las naciones más responsables de la Segunda Guerra Mundial surgieron de ella como milagros económicos debido a la libertad y el libre mercado. Kinjiro Ninomiya estaría muy orgulloso.

FEE.ORG

Ludwig Erhard did more than any other man or woman to denazify the German economy after World War II.

La libertad funciona. Es una lección que hay que contar, volver a contar y volver a contar.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

La pandemia ha llevado a un nuevo mínimo histórico de embarazos con otros 20.000 nacimientos menos. Si...

Tokio, se acelera la disminución de nacimientos en los primeros 6 meses de 2022

La pandemia ha llevado a un nuevo mínimo histórico de embarazos con otros 20.000 nacimientos menos. Si la tendencia se mantiene hasta fin de año, el fenómeno debería llegar a los niveles previstos para 2030. En 2021 la población japonesa se redujo en unas 726 mil personas. Las políticas del gobierno para ayudar a combinar la paternidad y la vida laboral han dado pocos resultados.

GIAPPONE_-_1113_-_Natalit%C3%A0.jpeg

Tokio (AsiaNews) - Esta semana el Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar de Tokio dio a conocer los datos preliminares sobre los nacimientos de los primeros seis meses del año en curso y las cifras son alarmantes. En las últimas dos décadas nunca ha habido en Japón tan pocos nacimientos como en la primera mitad de 2022, de enero a junio. Las estadísticas publicadas hablan de unos 385.000 nacimientos, lo que supone un descenso de 20.000 unidades respecto a la cifra del año pasado.

MAINICHI.JP

The number of births recorded in Japan in the first half of 2022 fell to 384,942, according to preliminary...

La caída demográfica por debajo de los 400.000 nacimientos se verifica tras casi tres años de pandemia, que redujo aún más rápidamente los nacimientos en Japón. Se considera que as incertidumbres socioeconómicas debidas a la propagación del Covid-19 es una de las principales causas de la disminución de los embarazos. Sin embargo, cabe recordar que el descenso de la tasa de natalidad en Japón es una tendencia muy anterior al estallido de la pandemia.

El número de nuevos nacimientos ha ido disminuyendo durante varias décadas y a partir de 2016, cuando por primera vez hubo menos de un millón de nuevos nacimientos en el lapso de 12 meses, cada nuevo año ha registrado una reducción en comparación con el año anterior. Si la tendencia del primer semestre de 2022 se mantiene en el segundo semestre, este año marcaría el mínimo histórico de nacimientos, quedando por primera vez por debajo del umbral de los 811.000 nacimientos registrados el año pasado. Es la cifra más baja desde 1899, cuando se empezó a realizar esta estadística en Japón.

La pandemia, sin embargo, ha tenido un efecto demoledor en la disminución de la tasa de natalidad. Los estudios realizados en 2017 por el National Institute of Population and Social Security Research informaron que la población japonesa sin duda disminuiría, pero a un ritmo mucho más lento de lo que efectivamente ocurrió. Se calcula que el número anual de nuevos nacimientos no debería haber llegado a 810.000 antes de 2030. Sin embargo, según datos preliminares de este año es posible que esa cifra se supere con 8 años de antelación.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The decline is believed to reflect people tending to avoid marriage and pregnancy due to uncertainties...

Las cifras de nacimientos se combinan luego con el aumento de las muertes, cuya intersección dibuja un panorama muy preocupante para la demografía japonesa. En 2021, ante el registro negativo de nacimientos, también hubo un registro igualmente negativo de aproximadamente 1,44 millones de muertes. En síntesis, en el último año la población japonesa se ha reducido en más de 726.000.

La crisis demográfica, sin embargo, no es un fenómeno imposible de manejar y en la última década Tokio ha comenzado a tomar medidas concretas para contrarrestarla. El ex primer ministro Shinzo Abe y el actual primer ministro Fumio Kishida han promovido varias iniciativas para ayudar a los japoneses a combinar la crianza de los hijos con la vida laboral. Pero todavía no se ven grandes resultados y cada año que pasa Japón que se vuelve un poco más pequeño y un poco más viejo.

WWW.ILTASCABILE.COM

Come mai il Partito Liberaldemocratico giapponese, storicamente conservatore, sta promuovendo...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

A pesar de las turbulencias de los últimos meses en torno a Taiwán -que comprometen especialmente a esta...

Okinawa reelige a Tamaki, el gobernador que se opone a la bases estadounidenses

A pesar de las turbulencias de los últimos meses en torno a Taiwán -que comprometen especialmente a esta prefectura- entre los habitantes predomina el descontento por la concentración de bases estadounidenses en esta zona de Japón. Tamaki derrotó al candidato de los conservadores.

Tamaki.jpg

Tokio (AsiaNews) - Denny Tamaki volvió a ganar las elecciones locales en Okinawa: el gobernador en ejercicio ha sido confirmado en el cargo con cerca del 51% de los votos. Sakima Atsushi, el principal rival apoyado por los partidos de la coalición gobernante conservadora (PLD y Komeito), no logró superar el 41%. El resultado refleja las encuestas de la víspera, que le daban una ventaja al gobernador respaldado por la oposición.

WWW.REUTERS.COM

Voters in Japan's Okinawa re-elected Denny Tamaki as governor on Sunday, public broadcaster NHK and other...
WWW.ASAHI.COM

NAHA--Incumbent Denny Tamaki is leading in the Okinawa gubernatorial election scheduled for Sept. 11, but...

Gran parte de la política de Okinawa se basa en la relación con el gobierno central y hoy Tamaki es quizás el gobernador japonés más combativo con el que debe lidiar Tokio. Su conquista del electorado de la prefectura más periférica de Japón se debe en gran parte a su abierta oposición a la presencia de bases militares estadounidenses, que además de ocupar el 5% del territorio de Okinawa, también suelen ser fuente de tensiones con la población local.

El movimiento de oposición se apoya en este descontento local y ha encontrado su expresión política en Tamaki. El 70% de las bases estadounidenses en Japón se encuentra en Okinawa - esto es demasiado, según Tamaki y sus seguidores.

WWW.ASAHI.COM

NAHA--Governor Denny Tamaki, a stalwart opponent of construction of a new U.S. military base in Okinawa...

En 2018, Tamaki había prometido trasladar la base aérea estadounidense de Futenma, que hoy funciona en la ciudad de Ginowan. Los gobiernos de Japón y EE. UU. propusieron relocalizar la base en Henoko, un área menos densamente poblada de la isla, pero Tamaki se opuso y pidió que fuera trasladada a otra zona, fuera de Okinawa. Posteriormente se produjo un tira y afloja legal entre el gobierno local y el gobierno central, que ha agitado mucho la política de Okinawa en los últimos meses.

WWW.ASIANEWS.IT

Ayer fue el aniversario de la devolución de la isla a Japón. Pero los habitantes siguen oponiéndose a la...

A pesar de la agitación de los últimos meses en torno a Taiwán, que compromete especialmente a la prefectura de Okinawa, sus habitantes siguen viendo con malos ojos las bases estadounidenses. De hecho, según las encuestas, el 55% se opone al plan de reubicación en Henoko. En su mensaje tras la victoria de ayer, Tamaki se refirió a estos votantes, agradeciéndoles porque su determinación de "no permitir jamás la construcción de una nueva base no ha flaqueado ni un milímetro". "Los gobiernos de Japón y Estados Unidos deberían tomarse en serio este resultado electoral", agregó.

Sin embargo, la cuestión de las bases estadounidenses no fue el único tema de estas elecciones. La economía también tuvo un papel protagónico en la campaña electoral. De hecho, Okinawa además de ser la prefectura más pobre de Japón también depende mucho del turismo, un sector que ha sufrido enormemente durante la pandemia. En esta elección, Tamaki se centró más en las propuestas de recuperación económica, apropiándose de uno de los pilares de la estrategia electoral de los conservadores del PLD, incluso en Okinawa.

WWW.ASAHI.COM

Voters in Okinawa are expected to re-elect their opposition-backed governor on Sunday, turning their...

Es probable que la derrota del candidato conservador se deba, en parte, a los vínculos con la Iglesia de la Unificación, un tema que ha quedado en la mira de la opinión pública japonesa tras el asesinato de Abe el pasado mes de julio. Las relaciones entre la organización religiosa y el PLD es uno de los factores que llevaron al fuerte declive del gobierno de Kishida en las encuestas, y es probable que la misma dinámica se haya repetido también en Okinawa.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

Okinawa Gov. Denny Tamaki wins a second four-year-term following the Sept. 11 gubernatorial election...
WWW.ASIANEWS.IT

Los medios de comunicación japoneses anuncian la muerte en el hospital de Nara tras el atentado de...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

Tras el funeral de la reina Isabel, se esperan ahora en Tokio delegaciones de todo el mundo para despedir el...

Polémico funeral de Estado para Abe

Tras el funeral de la reina Isabel, se esperan ahora en Tokio delegaciones de todo el mundo para despedir el 27 de septiembre al ex primer ministro asesinado en julio. Pero las encuestas muestran que más del 60% de la población japonesa es contraria a las celebraciones solemnes e incluso el principal partido de la oposición ha anunciado que no participará en las mismas.

FuneraliAbe.jpeg

Tokio (AsiaNews) - Casi diez días después del funeral de la reina Isabel II, retransmitido y seguido en todo el mundo, ya se acerca otra fecha para las agendas de las cancillerías y embajadas. En efecto, la semana que viene, el 27 de septiembre, se celebrará en Tokio un funeral de Estado por el ex primer ministro Shinzo Abe, asesinado en un atentado hace dos meses. Es la segunda vez desde la posguerra que se concede ese tratamiento a un ex primer ministro. Sin embargo, la atmósfera en torno al Nippon Budokan promete ser muy distinta a la que se observó ayer en la Abadía de Westminster.

WWW.ASIANEWS.IT

Los medios de comunicación japoneses anuncian la muerte en el hospital de Nara tras el atentado de...

Desde hace unas semanas la decisión de otorgar este honor a Abe ha sido el centro de crecientes polémicas que han dividido a la opinión pública, atrayendo múltiples críticas tanto de la sociedad civil como de los partidos de la oposición. En efecto, la oposición al funeral de Estado se está extendiendo cada vez más en el país. Si en julio, cuando se tomó la decisión, el 43% de la población estaba a favor de un funeral público para el ex primer ministro, hoy el porcentaje ha bajado al 33%, mientras los que están en contra prácticamente duplican ese número y llegan al 60%.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The ceremony has drawn criticism over its legality, its cost to the taxpayer and whether it forces the...
ASIA.NIKKEI.COM

Approval rating for Japan PM drops to lowest level since taking office

El mes pasado se organizaron protestas en Tokio para pedir que se cancelara el funeral. Las razones que gritaban los manifestantes abarcaban múltiples aspectos de la controvertida vida política del ex primer ministro. Algunos grupos se identificaban con la oposición a los intentos de Abe de enmendar la constitución pacifista del país, mientras que otros consideraban que haber estado involucrado en escándalos de corrupción no lo hacía merecedor de un funeral de Estado. Otros más expresaban sus dudas sobre la carga para el gasto público en un momento de dificultades económicas como el actual, y algunos cuestionaban en cambio la decisión de celebrar el funeral por la simple razón de que se había tomado a pesar de la oposición de la mayoría de los japoneses. A principios de septiembre también se presentaron ante la oficina del gabinete peticiones contra el funeral de Estado firmadas por unos 400.000 ciudadanos.

WWW.ASAHI.COM

An estimated 1,200 people took to the streets of Tokyo on Aug. 19 to protest the planned state funeral for slain...
WWW.ASAHI.COM

Petitions signed by 404,258 people demanding the cancellation of the state funeral for former Prime...
ENGLISH.KYODONEWS.NET

The government said on Sept. 6 it will allocate an additional 1.4 billion yen ($9.97 million) for the state funeral...
MAINICHI.JP

TOKYO -- A group of citizens opposed to the state funeral for former Japanese Prime Minister Shinzo Abe...

Una parte de la población, en efecto, considera que la decisión de organizar el funeral de Estado (que según muchos sería incluso ilegal porque queda fuera de la competencia del gobierno) es una presión indebida para mostrar dolor por un dirigente que polarizó el país.

WWW.ASAHI.COM

When former Prime Minister Eisaku Sato died in 1975, ruling party politicians pushed to hold a state...

Estas circunstancias también están teniendo consecuencias políticas. Aunque el actual primer ministro Fumio Kishida ha intentado explicar en el Parlamento y a los ciudadanos cuáles son los motivos para organizar un funeral de Estado, en las encuestas el índice de desaprobación a sus decisiones ya ha superado al de aprobación. En este contexto, el principal partido de oposición, el Partido Democrático Constitucional, decidió anunciar que sus dirigentes no asistirán al funeral. Pero en la dividida oposición de Japón, en la que hay diferentes sensibilidades, no todos piensan igual, y otros partidos han decidido asistir al funeral de Abe.

WWW.ASAHI.COM

Executives of the main opposition Constitutional Democratic Party of Japan decided to skip the state...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

BIGTHINK.COM

Japan opened up to tourist for the first time since the pandemic began, echoing the island's isolationist...

Japón se aisló del resto del mundo durante 265 años. Este es el por qué.

Japón acaba de abrirse a los turistas por primera vez desde que comenzó la pandemia de coronavirus, haciéndose eco de las políticas aislacionistas del país insular durante la era feudal.

CONCLUSIONES CLAVE

• Temerosos de la influencia occidental, los shogunes japoneses prohibieron a los misioneros cristianos antes de cerrar sus fronteras por completo.

• La cultura y la industria de Japón prosperaron en el aislamiento global, pero este aislamiento también se produjo a costa de la libertad y las vidas humanas.

• El complicado legado del llamado período Sakoku informa las políticas internacionales que sigue Japón hoy en día.

El 22 de septiembre, el Primer Ministro de Japón, Fumio Kishida, anunció que el país reabriría su frontera para los turistas. A partir del 11 de octubre, ya no necesitará una visa para visitar la Tierra del Sol Naciente, ni tendrá que unirse a una visita guiada aprobada por el gobierno. Lo mejor de todo es que Japón está aboliendo su límite de llegadas diarias, que en un momento se fijó en 20.000 visitantes.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The move marks a major policy shift after nearly 2½ years of strict COVID-19 restrictions.

Estas restricciones, algunas de las más estrictas del mundo, se introdujeron al comienzo de la pandemia de COVID y se mantuvieron mucho después de que otros países de Asia oriental abrieran sus fronteras. Aunque efectivos en algunos aspectos (el número de muertos por COVID en Japón está muy por debajo del promedio mundial), han demostrado ser destructivos en otros, sobre todo porque la población y la economía cada vez más reducidas de Japón dependen cada vez más del contacto con el mundo exterior.

Igualmente alarmantes fueron los dobles raseros integrados en las políticas pandémicas de Japón. Mientras que otros países prohibían la salida de sus propios ciudadanos al igual que impedían la entrada de extranjeros, a los ciudadanos japoneses se les permitía visitar cualquier nación que no estuviera bloqueada. Y mientras una puerta se abría, otras permanecían firmemente cerradas. El sitio web de noticias asiático Nikkei informó que alrededor de 370.000 trabajadores invitados y estudiantes extranjeros lucharon por regresar a Japón, a pesar de que todos tenían visas de residencia.

ASIA.NIKKEI.COM

Government still cautious on opening borders despite labor shortage concerns

Según The Economist, las políticas pandémicas de Japón, que repetidamente discriminaron donde el coronavirus no lo hizo, traicionan su miedo y desconfianza profundamente arraigados hacia los extranjeros. Como explicó el ex decano de la Universidad Seika de Kioto, Oussouby Sacko, el país "conceptualizó el covid como algo que viene del exterior" y temía que los turistas, en contraste con los japoneses notoriamente limpios y confirmados, no respetarían las prácticas pandémicas como el uso de máscaras o el silencio.

La pandemia de COVID puede haber revigorizado los sentimientos anti-extranjeros en Japón, pero este último es mucho más antiguo que el primero. Al igual que Estados Unidos y otras naciones insulares, la política japonesa ha estado dominada por temas de aislacionismo y xenofobia durante siglos. Una vez, bajo el gobierno del shogunato Tokugawa, el país logró romper por completo todas sus relaciones con el mundo exterior. Este período, ahora conocido como “Sakoku” o país encadenado, duró 265 años.

El mundo flotante

Las semillas de Sakoku se sembraron a finales del siglo XVI. Durante este tiempo, Japón, una sociedad ferozmente independiente que había resistido con éxito las incursiones de otras potencias asiáticas, entró en contacto con los comerciantes europeos. El comercio estuvo acompañado por el trabajo misionero, que en un tiempo relativamente corto convirtió a unos 300.000 japoneses al cristianismo. Estas conversiones preocuparon mucho a Hideyoshi Toyotomi, un poderoso señor feudal aclamado como el “Gran Unificador” de Japón. Con la esperanza de frenar las influencias occidentales, Toyotomi prohibió a los misioneros en 1587.

Los sucesores de Toyotomi continuaron donde él lo había dejado. Emitieron edictos que prohibían no solo a los misioneros sino también a las personas no japonesas en general. Mientras tanto, a los japoneses se les prohibió salir del país. Todas las relaciones comerciales con naciones extranjeras se terminaron con la excepción de China, Corea, los habitantes indígenas de Japón y Dejima, una pequeña isla en la bahía de Nagasaki, poblada por empleados de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales.

USERS.WFU.EDU

Toyotomi_Hideyoshi_c1598_Kodai-ji_Temple

Dentro de Japón, el período Sakoku se recuerda como una edad de oro. Durante 265 años, los japoneses vivieron en paz y con considerable prosperidad. Unidos bajo el shogunato Tokugawa en un sistema de clases rígido pero estable, los diversos clanes que alguna vez mantuvieron dividido al país ahora vivían como uno solo. En lugar de librar guerras destructivas, organizaron elaboradas procesiones para demostrar su riqueza y destreza militar. En una de sus conferencias, el profesor de la UNC Morgan Pitelka se refiere a Sakoku Japón como un caso en el que un país “reconoció la posibilidad del colonialismo y evitó que sucediera”.

Durante este período se estableció el concepto del “mundo flotante”, que concebía a Japón como separado física y espiritualmente de la experiencia humana predeterminada, una experiencia caracterizada por conflictos, corrupción, plagas, pobreza y trabajo agotador. Dentro del mundo flotante, el tiempo se movía a un ritmo más lento y cómodo. Más importante que competir por el poder o ganar dinero, objetivos que tenían diferentes significados en el sistema de clases antes mencionado, era divertirse.

De ahí la infamia de los distritos de placer de Sakoku Japón: secciones amuralladas de las principales ciudades llenas de diversos tipos de lugares de entretenimiento. Aquí se pueden visitar teatros kabuki y casas de té. En este último, los clientes disfrutaban de la compañía de las geishas, tan bellas como hábiles. Las geishas podían bailar, cantar, tocar música y, en ocasiones, realizar favores sexuales. Sin embargo, si el sexo era lo único que buscabas, era mejor que visitaras uno de los innumerables burdeles.

WWW.JSTOR.ORG

JSTOR is a digital library of academic journals, books, and primary sources.

MET_DP147964.jpg

Incapaz de acceder a textos o productos extranjeros, la cultura japonesa se desarrolló dentro de un vacío. Este vacío dio lugar a formas de arte únicas como el grabado en madera. Si bien grabados como La gran ola de Hokusai ahora decoran museos prestigiosos, originalmente atraían a las masas en lugar de a una élite cultural. Especialmente populares fueron los carteles que anunciaban obras de kabuki, que se producían en masa y se vendían a precios baratos a los aldeanos que no tenían el dinero y los recursos necesarios para viajar a las ciudades y ver los distritos de placer por sí mismos. En este sentido, la xilografía ayudó a conectar a Japón y a dotar a sus habitantes de un lenguaje visual compartido.

https://scholarworks.montana.edu/xmlui/bitstream/handle/1/9051/HigginsC0515.pdf;sequence=3

BIGTHINK.COM

It doesn't matter how ridiculous a lie is. As long as the lie is repeated often enough, some people will believe it.

El sangriento legado de Sakoku Japón

Los edictos de Sakoku, aunque posiblemente beneficiosos para la economía y la producción cultural de Japón, se hicieron cumplir mediante una violencia extrema. Entrar o salir de Japón se castigaba con la muerte, una sentencia promulgada con demasiado entusiasmo. En 1597, el shogun Toyotomi ordenó la ejecución de unos 26 cristianos, 20 de los cuales eran japoneses y uno de ellos tenía tan solo 12 años. Sus cuerpos fueron crucificados. Esta práctica, poco común en Japón, tenía la intención de enviar un mensaje a los misioneros, así como a aquellos que estaban considerando la conversión.

Great_Wave_off_Kanagawa2.jpg

El dolor y el sufrimiento se podían encontrar en todo Japón durante el período Sakoku. En un artículo escrito para Narratively, el escritor con sede en Tokio Rob Goss describió la isla de Dejima como "no solo un centro comercial donde las culturas de Oriente y Occidente se encontraron, chocaron y ocasionalmente incluso se enamoraron", sino también, como era de esperarse de una sociedad que separaba arbitrariamente a las personas al estilo de Romeo y Julieta, un lugar donde “las vidas se desmoronaban espectacularmente”.

NARRATIVELY.COM

For two centuries, an extreme protectionist policy barred all foreigners from setting foot inside...

Dejima en sí era más una prisión que un puesto de avanzada. Los comerciantes que habían estado viviendo en Japón se vieron obligados a trasladarse a esta isla apenas habitable si querían seguir haciendo negocios con el país mientras los edictos estuvieran vigentes. Aquí tuvieron que construir sus propios edificios e instalaciones desde cero. Su única conexión con el continente japonés, un puente que conecta la isla con Nagasaki, estaba vigilado día y noche. También era una calle de sentido único.

Nagasaki-Dejima-1770.jpg

Los habitantes tuvieron que ceder no solo su libertad de movimiento, sino también su fe, que, como señala Goss, no tenían ningún interés en difundir. Las biblias y otras escrituras religiosas no estaban permitidas en Dejima. Los domingos estaban reservados para trabajar, no para descansar, y ciertamente no para orar. Incluso los servicios funerarios, tan personales como espirituales, estaban estrictamente prohibidos. “Los muertos”, escribe Goss, “tendrían que ser arrojados al mar”.

Reapertura de las fronteras

El aislacionismo de Japón fue desafiado en numerosas ocasiones por potencias extranjeras. Los portugueses intentaron acceder al mundo flotante en la década de 1640. Se enviaron enviados a la ciudad capital de Edo para suplicar al shogunato. Cuando fueron ejecutados sumariamente, Portugal regresó con buques de guerra, logrando poco excepto reforzar las fuerzas de seguridad en la bahía de Nagasaki.

Rusia, Francia e Inglaterra también probaron suerte, pero fue en vano. Finalmente, en 1853, el comodoro de la Armada estadounidense Matthew Perry irrumpió en la bahía de Edo con cuatro buques de guerra armados con un número sin precedentes de cañones Phaixans: los primeros cañones navales capaces de disparar proyectiles explosivos. Los barcos, apodados kurofune o "barcos negros" por los japoneses, sin duda habrían sido capaces de romper un bloqueo. Cuando Perry regresó un año después con cuatro barcos más, los dos países firmaron un tratado que confirmaba el establecimiento de relaciones diplomáticas y la apertura de dos puertos comerciales japoneses.

WWW.LOC.GOV

After his initial visit to Japan in July 1853, Commodore Matthew C. Perry (1794--1858) returned to Japan in...

Commodore_Matthew_C_Perry-5c.jpg

El tratado marcó el principio del fin para Sakoku. En realidad, sin embargo, las relaciones del shogunato con los extranjeros se relajaron gradualmente en el transcurso de su exilio autoimpuesto. Cuando el comerciante holandés Hendrik Doeff pisó Dejima en 1800, las autoridades locales permitieron a los habitantes de la isla cruzar el puente vigilado y visitar los burdeles del distrito Maruyama de Nagasaki, un derecho que no se les habría concedido a las generaciones anteriores. Uno de los contemporáneos de Doeff, el botánico sueco Carl Peter Thuberg, se unió a una procesión a Edo. Dentro de la capital, el shogun le preguntó sobre el mundo exterior a cambio de muestras de flora y fauna japonesas para estudiar.

Los residentes de Dejima habían visitado Edo antes, pero en circunstancias muy diferentes. "Para la delegación de Thunberg", escribe Goss, "no hubo nada de la humillación de bufón de la corte que había ocurrido en los primeros viajes a Edo, no hubo necesidad de cantar y bailar para el shogun".

El período Sakoku de Japón tiene un legado complicado, tan sangriento como hermoso. Los historiadores continúan debatiendo hasta qué punto los edictos del shogunato ayudaron o perjudicaron al país. Durante un tiempo, escribe Robert Hellyr en una revisión de becas, estaban convencidos de que el aislacionismo hizo que Japón se perdiera “estímulos vitales de Occidente que podrían haberle permitido desarrollarse a un ritmo igual al de las naciones occidentales”.

En los últimos años, esa narrativa ha sido cuestionada. Es cierto que Japón siguió siendo feudal mientras los países europeos se industrializaban, pero eso no significa que el mundo flotante fuera completamente resistente al cambio. Como menciona Pitelka en su conferencia, Sakoku Japón fue sorprendentemente urbano. Con alrededor de un millón de habitantes, Edo, o Tokio, como se la conoce hoy, era la ciudad más grande del mundo y dos veces más grande que la subcampeona Londres. Y los samuráis, aunque todavía reverenciados, se estaban endeudando cada vez más con la clase mercantil emergente de Japón: una señal segura de que Japón se estaba modernizando de la misma manera.

Panorama_of_Edo_bw.jpg

Al mismo tiempo, las desventajas del aislacionismo no pueden ni deben pasarse por alto. Cuando una civilización se aparta del resto del mundo, automáticamente rechaza todo lo bueno que podría resultar de la difusión cultural, desde las relaciones internacionales que mejoran la vida hasta las innovaciones científicas que salvan vidas. El siguiente pasaje de Gearoid Reidy, escrito para Bloomberg en respuesta a las políticas pandémicas modernas de Japón, también podría aplicarse fácilmente a Sakoku Japón:

“Japón está fuera de la vista y amenaza con perder la atención con una de sus principales líneas de comunicación con el mundo aún cortada: las decenas de millones de turistas que regresan a casa cada año con efusivas historias de encuentros con la gente, la cultura y la comida del país".

https://www.bloomberg.com/opinion/articles/2022-04-04/japan-s-covid-isolation-has-gone-on-too-long-it-should-open-up-to-tourism

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

Los análisis realizados en las aguas residuales revelaron niveles de sustancias químicas cancerígenas...

Yokosuka, la base estadounidense que contamina las aguas japonesas

Los análisis realizados en las aguas residuales revelaron niveles de sustancias químicas cancerígenas 172 veces superiores al límite permitido. En la alianza entre Tokio y Washington, las bases militares siguen siendo un motivo de fricción: la población, sobre todo la de Okinawa, no ve con buenos ojos la presencia de estas instalaciones. En septiembre, un estudiante intentó atacar la embajada de Estados Unidos con un explosivo.

1920px-USS_Midway_(CV-41)_and_USS_Clue_R

Tokio (AsiaNews) - Situada en el extremo sur de la bahía de Tokio, Yokosuka es una de tantas ciudades que se han desarrollado alrededor de la capital japonesa. Fue aquí donde, en 1853, la expedición de la marina estadounidense dirigida por Matthew Perry desembarcó por primera vez en el Japón de los Shogunes, obligando al país a abrir sus puertas a la influencia occidental. Un siglo y medio después, Estados Unidos sigue presente en la ciudad con una base naval que, desde 1945, es un emblema de las fallas en la alianza entre Estados Unidos y Japón.

La semana pasada se publicaron los análisis de las aguas residuales producidas por la base militar y los resultados son alarmantes. En las muestras recogidas en agosto se encontraron PFOS (ácido perfluorooctanesulfónico) y PFOA (ácido perfluorooctanoico), dos sustancias químicas potencialmente cancerígenas. Pero la cifra más preocupante fue la cantidad total detectada: 8.592 nanogramos por litro. Esta cifra es unas 172 veces superior al límite establecido por el gobierno japonés de 50 nanogramos por litro.

MAINICHI.JP

YOKOSUKA, Kanagawa -- High levels of potentially cancer-causing chemical compounds, 172 times the Japanese...

El vertido de sustancias peligrosas para el ser humano no es una novedad: este verano ya se detectaron altos niveles de PFOS y PFOA en las aguas adyacentes a la base de Yokosuka. A juzgar por estas mediciones, el problema se ha agravado en pocos meses.

MAINICHI.JP

YOKOSUKA, Kanagawa -- The government of this east Japan city announced on July 1 that drainage...

Alertado por las autoridades, el alcalde de Yokosuka, Katsuaki Kamiji, pidió la intervención del gobierno japonés y la apertura de una investigación. "No puedo más que sentir indignación, he perdido la confianza en los militares estadounidenses", declaró al Mainichi Shimbun. De momento, la base planea aplicar un filtro a sus aguas residuales antes del primero de noviembre para absorber las dos sustancias químicas, pero Kamiji exige que se actúe con mayor celeridad.

La alianza con Estados Unidos también resulta problemática para Tokio en algunos casos. El quid de la cuestión es la coexistencia de la presencia militar estadounidense con la población local. Entre 2019 y 2021, la prefectura de Okinawa -cuyas tensiones con los militares estadounidenses son bien conocidas- encontró hasta 20 sustancias químicas tóxicas diferentes en las aguas subterráneas que rodean las bases militares estadounidenses. Los elementos hallados están prohibidos por la legislación japonesa: no se pueden utilizar, producir o importar. Además, en junio, 1.280 ciudadanos que viven en los alrededores de la base aérea de Yokota presentaron una demanda contra la contaminación acústica producida por los aviones Osprey de la Fuerza Aérea estadounidense. Y la lista continúa.

WWW.ASIANEWS.IT

A pesar de las turbulencias de los últimos meses en torno a Taiwán -que comprometen especialmente a esta...
MAINICHI.JP

NAHA -- Twenty toxic chemicals that are illegal to use, manufacture or import under Japanese law have...
MAINICHI.JP

TOKYO -- Some 1,280 residents in the area around the U.S. Air Force's Yokota Air Base in west Tokyo have...

La intolerancia de una parte de la población hacia la presencia de las fuerzas armadas de Washington a veces adquiere matices violentos. En septiembre, un estudiante universitario de Osaka fue detenido por la policía por intentar detonar un artefacto explosivo casero cerca de la embajada de Estados Unidos en Tokio. En su declaración a los agentes, el joven dijo que quería arrojar un artefacto explosivo contra la sede diplomática.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

A 26-year-old male student is arrested on charges of violating the explosives control law after he has been found...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

El primer ministro nombró a Shotaro, de 31 años, como nuevo secretario ejecutivo, un puesto clave en su...

Kishida, su hijo y las dinastías en la política japonesa

El primer ministro nombró a Shotaro, de 31 años, como nuevo secretario ejecutivo, un puesto clave en su equipo de gobierno. La medida sigue una práctica muy difundida en los palacios de Tokio, pero ha reavivado las acusaciones de nepotismo precisamente en un momento en que la popularidad de Kishida está en su punto más bajo.

Shotaro.jpg

Tokio (AsiaNews) - Shotaro es un joven de 31 años. Es el mayor de tres hermanos y estudió Derecho en la Universidad de Keio, una de las más antiguas y prestigiosas de Tokio. Apenas completó sus estudios, fue contratado por una de las empresas más importantes del país, una de las que marcaron la historia económica del Japón de posguerra, Mitsui & Co. No cabe duda de que Shotaro ha sido afortunado en comparación con muchos de sus compañeros, pero también tiene una ventaja adicional. Shotaro es el hijo mayor del primer ministro.

Hace pocos días, el primer ministro Fumio Kishida presentó a su hijo como nuevo secretario ejecutivo, lo que desató una gran polémica. Desde 2020, Shotaro se desempeñaba en la oficina parlamentaria de su padre, donde trabajaba como asistente en el área de personal. Finalmente, la semana pasada, dio el salto e ingresó a la oficina del primer ministro. El cargo de secretario ejecutivo es especialmente importante porque le permitirá seguir a su padre prácticamente a todas partes, e incluso participará en reuniones con líderes extranjeros y en las negociaciones políticas a puerta cerrada.

WWW.ASAHI.COM

Prime Minister Fumio Kishida appointed his eldest son as executive secretary in charge of political...
WWW.JAPANTIMES.CO.JP

While placing family members in influential government positions isn’t rare, even among democracies...

Por este motivo, los medios de comunicación japoneses especulan sobre el intento de Fumio Kishida de convertir a su primogénito en su heredero. La política de Tokio no es en absoluto nueva en cuanto a dinámicas nepotistas, que de hecho están muy extendidas en el PLD. La mayoría de los políticos más importantes de Japón pertenecen a una de sus dinastías.

Según informó Kyodo News, el nombramiento no sorprendió del todo a los veteranos del partido. El ex ministro Onodera, que pertenece a la misma facción que Kishida, dijo que tenía la sensación de que el ascenso de Shotaro como sucesor ya estaba en el aire un año atrás, luego de que Fumio Kishida asumió como primer ministro.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

Japanese Prime Minister Fumio Kishida has been facing another setback as he gave a key...

En el momento del nombramiento, el Secretario Jefe del Gabinete dijo en una rueda de prensa que la decisión se tomó en función de la personalidad y las cualificaciones de Shotaro, y con la idea de "poner a la persona adecuada en el lugar adecuado". Pero está claro que esto no fue suficiente para acallar las críticas.

MAINICHI.JP

TOKYO (Kyodo) -- Japanese Prime Minister Fumio Kishida tapped his eldest son as an executive secretary...

Durante una sesión parlamentaria, los representantes de la oposición atacaron al primer ministro por el nombramiento. El jefe del Partido Democrático Popular criticó al primer ministro por su favoritismo hacia los miembros de su propia familia, mientras que el Partido Democrático Constitucional calificó el nombramiento de excesivamente rápido e inquietante.

La realidad es que en la coalición gobernante tampoco se aceptó de buen grado el ascenso, culpando a Kishida de no escuchar a la opinión pública. De hecho, el nombramiento se produce en un momento incómodo para el Gobierno, cuyo índice de aprobación registra una fuerte caída en las encuestas de los últimos meses. El índice de popularidad pasó del 60% en el mes de julio a casi un 30% en la actualidad. La imagen del gobierno quedó particularmente afectada por la cuestión de las relaciones del PLD con la Iglesia de la Unificación y el controvertido funeral de Estado para el ex primer ministro Abe. Con el nombramiento de Shotaro, el gobierno arriesga convertirse en blanco de nuevas críticas, lo que aumentaría su impopularidad entre los votantes.

WWW.ASIANEWS.IT

La policía no especificó de qué organización se trataba, pero las redes sociales japonesas señalaron...
WWW.ASIANEWS.IT

Tras el funeral de la reina Isabel, se esperan ahora en Tokio delegaciones de todo el mundo para despedir el...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

No ocurría desde la crisis financiera de 2008-2009. El Government Pension Investment Fund es uno de...

Tokio: tercer semestre de pérdidas para el fondo de pensiones más grande del mundo

No ocurría desde la crisis financiera de 2008-2009. El Government Pension Investment Fund es uno de los inversores institucionales más importantes en los mercados financieros. A pesar de la crisis, las inversiones en empresas emergentes japonesas seguirán adelante.

download_(10).jpg

Tokio (AsiaNews) - El 4 de noviembre, el Fondo de Inversión de Pensiones del Gobierno (Gpif) publicó los datos económicos del segundo trimestre. Por tercera vez consecutiva el informe registra una pérdida para el fondo de pensiones del gobierno, algo que no ocurría desde 2009, cuando el país lidiaba con la crisis financiera mundial. El GPIF recibe el apodo de "ballena" porque es el fondo de pensiones más grande del mundo y uno de los inversores institucionales más importantes de los mercados financieros. Con 192 billones de yenes en activos (unos 1.310 millones de dólares), el GPIF tiene un valor cercano al producto interno bruto de Indonesia.

ASIA.NIKKEI.COM

Fed rate hikes roil markets, sending fund to 3rd straight quarter of losses

Las cifras que se publicaron la semana pasada para los meses de julio a septiembre muestran pérdidas totales de 1.720 millones de yenes, equivalentes a 11.600 millones de dólares. Cada uno de los cuatro segmentos en los que se dividen las inversiones del GPIF, los bonos y las acciones, tanto japonesas como extranjeras, estaban en rojo y han perdido un 0,88% de su valor.

https://www.gpif.go.jp/en/performance/2022_2Q_1104_eg.pdf

El peor dato lo registraron los bonos extranjeros, con un saldo negativo de 764.400 millones de yenes que se perdieron debido a la suba de los tipos de interés que aplicó la Reserva Federal de Estados Unidos, lo que elevó los rendimientos de los bonos de nueva emisión y deprimió al mismo tiempo el valor de los bonos emitidos anteriormente.

No obstante, las pérdidas del segundo trimestre suponen una desaceleración con respecto al primero, durante el cual el fondo de pensiones había perdido el 1,91% de su valor. De hecho, entre los meses de abril y junio el valor de las inversiones del GPIF ya había caído 3.750 millones de yenes (28.130 millones de dólares). En el último trimestre de 2021 la pérdida había sido del 1,1%.

WWW.REUTERS.COM

Japan's Government Pension Investment Fund (GPIF) reported on Friday an investment loss of 3.75...

La racha negativa, sin embargo, no parece haber frenado todavía las inversiones. En los últimos meses la revista Nikkei había revelado que el GPIF planea invertir decenas de millones de dólares en start-ups japonesas. Esta sería la primera vez en absoluto para el fondo del gobierno. Hasta la fecha, la participación de los fondos de pensiones en el mercado de capital de riesgo japonés representa solo el 3% del total, mientras que en Estados Unidos, por ejemplo, es del 32%.

ASIA.NIKKEI.COM

Move by $1.45tn fund highlights Japan's belated effort to grow ventures

Si las inversiones del GPIF en el aún poco desarrollado ecosistema japonés de start-ups se afianzaran, otros fondos de pensiones podrían seguir su ejemplo, reforzando así una tendencia positiva para todo el sistema económico japonés. Por otro lado, impulsar el sector de empresas emergentes era uno de los objetivos del "nuevo capitalismo" del primer ministro Fumio Kishida. Sin embargo, el espectro de las pérdidas sigue siendo una preocupación a la que los inversores del fondo de pensiones tendrán que seguir haciendo frente en los próximos meses.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

¿Cómo EE. UU. evitó que Japón lo superara como superpotencia?

Luego de su participación en la Segunda Guerra Mundial, Japón quedó destruido. Pero sólo una década después de finalizada la guerra, Japón comenzó a crecer económicamente a un ritmo muy alto. Tan alto que ya para 1989 se había convertido en una potencia económica e industrial. Japón era la fábrica del mundo, junto con Estados Unidos, el mismo papel que cumple en la actualidad China. De hecho, la mayoría de los economistas esperaban que Japón superara a Estados Unidos como la mayor economía del mundo. Contaba con empresas reconocidas a nivel mundial como Toyota, Sony, Toshiba o Mitsubishi. Incluso en 1989, 32 de las 50 mayores empresas del mundo eran japonesas. Sin embargo, hoy todo es muy diferente. Primero, en 2022, sólo existe una empresa japonesa entre las 50 más grandes del mundo, la cual es Toyota. Y segundo, Japón nunca pudo ser la mayor economía del mundo. De manera que las preguntas son: ¿Por qué Japón no pudo reemplazar a Estados Unidos como la primera superpotencia económica? ¿Qué factor cultural explica el estancamiento de Japón? Y, ¿Por qué es de esperar que su economía siga empeorando?

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

A finales de año podría cerrarse un acuerdo con Italia y el Reino Unido para la producción de aviones...

Tokio quiere aumentar sus exportaciones de armas

A finales de año podría cerrarse un acuerdo con Italia y el Reino Unido para la producción de aviones militares. Hasta ahora, la Constitución japonesa impedía la venta de armamento al extranjero. Pero una reforma podría poner fin a las preocupaciones de los empresarios de la industria de la defensa.

Japanese_Type_90_Tank_-_1.jpg

Tokio (AsiaNews) - Japón se encuentra en la fase final de las negociaciones con el Reino Unido e Italia para el desarrollo y la producción de aviones militares de última generación, que deberían entrar en servicio en torno a 2035 para sustituir a los actuales. En el acuerdo, cuyo cierre está previsto para finales de año, participan Mitsubishi Heavy Industries, la británica BAE Systems y la italiana Leonardo. No obstante, la importancia del acuerdo va más allá del desarrollo conjunto, ya que podría reavivar el debate interno sobre la prohibición -auto-impuesta- de exportar armas.

WWW.ASAHI.COM

Japan, Britain and Italy are expected to reach a formal agreement in December to develop a...

Desde los años '60, Japón ha adoptado una política que limita la exportación de material de uso militar, lo cual es coherente con la postura pacifista consagrada en la Constitución. En los últimos años se han relajado algunas de estas restricciones, pero en esencia hoy Japón sigue sin poder exportar tecnología militar ofensiva. Cuando Ucrania solicitó a Tokio el suministro de misiles antitanque para hacer frente a la invasión rusa este año, Japón no estaba en condiciones de suministrar ese armamento por cuestiones de índole legal.

La industria de defensa japonesa sólo puede exportar sus productos para el desarrollo y la producción con otros países, pero no puede venderlos directamente en el exterior. Esto restringe el mercado a un solo comprador: las fuerzas armadas de la nación. Cada vez son más las empresas que se retiran del sector de defensa, empujadas por la incertidumbre sobre el futuro derivada de la disminución de las compras de armas por parte de los militares y el aumento de las importaciones procedentes del extranjero, especialmente de Estados Unidos.

Incapaces de reproducir una economía de escala que les permita compensar los elevados costos de producción, muchas empresas del sector consideran que las perspectivas económicas son preocupantes. Un temor que sin duda inquieta al gobierno japonés, a sabiendas de que para garantizar su seguridad nacional es necesario mantener en pie la industria de la defensa.

WWW.REUTERS.COM

Japan's ruling party is discussing whether to ease military equipment export rules, in part because without...

El acuerdo con el Reino Unido e Italia va en esta dirección, ya que la colaboración con los dos gigantes europeos podría permitir a la industria japonesa acercarse a nuevos clientes. Sin embargo, para aprovechar todos los beneficios de la colaboración, el gobierno pretende revisar las directrices sobre la exportación de armas: según una fuente gubernamental que llegó a oídos de Kyodo News, una reforma permitiría el envío de armas a condición de que apoyen la política de disuasión del país comprador y, al mismo tiempo, contribuyan a la seguridad de Japón.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

Japan is considering exporting lethal weapons by revising its strict guidelines on the transfer of defense...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

Rechazó una apelación a la ley sobre el apoyo a los sobrevivientes de las bombas atómicas de 1945. En el...

Tribunal de Nagasaki deniega asistencia especial a los hijos de los hibakusha

Rechazó una apelación a la ley sobre el apoyo a los sobrevivientes de las bombas atómicas de 1945. En el recurso se argumentaba que la radiación tiene efectos genéticos que afectan a los descendientes, ya que tienen mayor riesgo de padecer cáncer. Pero los jueces dieron la razón al gobierno japonés, que afirma que no hay suficiente evidencia científica al respecto.

Nagasaki.jpg

Tokio (AsiaNews) - El 6 y el 9 de agosto de 1945 son fechas tristemente grabadas en la conciencia colectiva de Japón. En ellas se recuerda la caída de dos bombas atómicas que devastaron primero Hiroshima y luego Nagasaki, arrasando con la población durante la explosión. Cientos de miles de personas sobrevivieron a la destrucción de las dos ciudades pero tuvieron que cargar con los efectos de la radiación por el resto de sus vidas. A los sobrevivientes se los denomina hibakusha, es decir, "personas que han sufrido una explosión (de la bomba atómica)", y tienen derecho a recibir atención médica especial para apoyarlos en el tratamiento de los daños a la salud provocados por las explosiones.

Se trata de un tema muy sensible en Japón, que toca de cerca uno de los episodios más traumáticos de la historia reciente del país. Es por eso que la decisión del tribunal de Nagasaki de no extender estos beneficios a los hijos de los hibakusha está provocando acaloradas protestas en la ciudad azotada por la segunda bomba atómica.

WWW.ASAHI.COM

NAGASAKI—The Nagasaki District Court on Dec. 12 dismissed a lawsuit filed by children of “hibakusha”...

El lunes, el Tribunal de Distrito de Nagasaki desestimó el caso presentado por unos ciudadanos japoneses, hijos de hibakusha, que acusaron de injusta e inconstitucional la ley de apoyo a los sobrevivientes de la bomba atómica. Según los demandantes, los efectos genéticos de la radiación están suficientemente demostrados, y por tanto es necesario extender la cobertura prevista por ley a los descendientes de los sobrevivientes. De hecho, algunos estudios de laboratorio realizados en animales han observado un aumento del riesgo de cáncer a lo largo de las generaciones.

Sin embargo, el gobierno argumenta que los estudios en cuestión no se pueden aplicar a humanos y reitera que no hay evidencia científica que respalde el impacto directo de la radiación en los hijos de los llamados hibakusha. Aunque el tribunal de Nagasaki falló a favor del argumento del gobierno central, actualmente está pendiente otro caso muy similar pero en el Tribunal de Distrito de Hiroshima, y la justicia pronto debería emitir un nuevo veredicto sobre la cuestión.

La definición legal de hibakusha, que conlleva el acceso a los beneficios de salud relacionados, se ha convertido en objeto de una intensa polémica en los últimos años, ya que la mayoría de los sobrevivientes de la bomba han llegado a la vejez. El año pasado, el Tribunal Superior de Hiroshima dictaminó que los ciudadanos que no fueron reconocidos como sobrevivientes porque se encontraban fuera de los límites de la ciudad de Hiroshima en el momento de la explosión, sufrieron los efectos de la “lluvia negra”. En efecto, poco después de la explosión del 6 de agosto, una lluvia altamente radiactiva cayó sobre la ciudad de Hiroshima, afectando la vida de miles de japoneses.

WWW.ASAHI.COM

The government is widening hibakusha eligibility to include those who were still in their mothers’...

"Consideraremos medidas apropiadas para extender la asistencia a otras personas que hayan pasado por el mismo tipo de experiencia", dijo el gobierno en esa ocasión. Desde entonces, se ha ofrecido nueva ayuda a los sobrevivientes de los alrededores de Hiroshima, pero no a los de Nagasaki, donde ocurrió un fenómeno similar después de la explosión del 9 de agosto. Las asociaciones de los hibakusha expresaron su descontento por el trato discriminatorio que reciben los sobrevivientes de las dos ciudades.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

Al abrir la sesión parlamentaria, el primer ministro japonés colocó el tema en el centro de la acción del...

Kishida: aumentar la natalidad, el primer objetivo del país

Al abrir la sesión parlamentaria, el primer ministro japonés colocó el tema en el centro de la acción del gobierno en 2023. El año pasado, los nacimientos en Tokio cayeron por debajo de los 800.000. La Agencia para la Infancia y la Familia debutará en abril. Se prevén apoyos económicos para las familias con niños, el fortalecimiento de los servicios de guardería y horarios más favorables para los padres trabajadores.

ryoji-iwata-hGWKGile6bs-unsplash.jpg

Tokio (AsiaNews) - En la nueva sesión del parlamento japonés, que comenzó hoy, el primer ministro Kishida pronunció un discurso de apertura en el que delineó las prioridades del gobierno para el nuevo año. El protagonista indiscutible de su discurso fue el declive demográfico que azota al país desde hace décadas y que, en palabras de Kishida, está empujando a Japón "al borde de no poder seguir cumpliendo con sus funciones sociales". Elevar la natalidad estará, por tanto, en el centro de la acción del Gobierno durante 2023.

ASIA.NIKKEI.COM

Prime minister pledges 'unprecedented countermeasures' for child-rearing support

La crisis de la natalidad es un fenómeno bien conocido en Japón, que tiene su origen en un modelo socioeconómico ya anticuado. Sin embargo, la gravedad de la situación empeoró con el paso de los años y la caída de la tasa de natalidad del año pasado supuso una señal de alarma: por primera vez, el número de recién nacidos cayó por debajo de la barrera psicológica de las 800.000 unidades. Este es un umbral que según las estimaciones no debería haberse traspasado antes de 2030, lo que significa que el envejecimiento del país avanza mucho más rápido de lo imaginado.

WWW.ASIANEWS.IT

La pandemia ha llevado a un nuevo mínimo histórico de embarazos con otros 20.000 nacimientos menos. Si...

Además, el pasado mes de diciembre un comité de expertos creado por el gobierno había publicado un informe muy preocupante, en el que se advierte que el tema de la natalidad atañe a "la supervivencia misma de la nación".

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

The report also said that the elderly should bear more of their medical costs in line with their incomes and...

Por eso, Kishida, hablando ante el parlamento, instó a los legisladores a hacer un mayor esfuerzo, utilizando incluso expresiones fuertes. Como aquella según la cual las políticas para facilitar la crianza de los niños son “la inversión más eficiente para el futuro”. Para revertir la caída de la tasa de natalidad, Kishida se comprometió a "crear una economía y una sociedad donde los niños sean lo primero".

ENGLISH.KYODONEWS.NET

Prime Minister Fumio Kishida warns that Japan is "on the brink" of losing its social function due to its rapidly...

Después de establecer la tan esperada Agencia de la Infancia y la Familia en abril, el gobierno tiene como objetivo duplicar el gasto en manutención infantil para 2023. Por lo tanto, hace unas semanas, Kishida nombró a Masanobu Ogura como ministro responsable de implementar estas políticas para que comience a estudiar un plan de acción. El grupo de trabajo que deberá formular las nuevas propuestas se reunió por primera vez este jueves, y en su inauguración Ogura recordó que estas son una prioridad máxima para Kishida.

WWW.JAPANTIMES.CO.JP

Kishida is expected to announce his resolve to roll out significant child care measures next week in a speech to...

En la conferencia de inicio del año, el primer ministro japonés anunció tres áreas en las que se concentrarán las intervenciones. La primera se refiere al apoyo económico directo a las familias con hijos a cargo; la segunda, al fortalecimiento de los servicios de guardería; por último, la tercera, refiere a la reforma de los hábitos laborales para permitir que los padres que trabajan tengan un mejor equilibrio entre la vida personal y profesional.

WWW.ASAHI.COM

Prime Minister Fumio Kishida has ordered bold and unprecedented measures to be laid out to deal with...

Las propuestas que elaborará el grupo de trabajo deberán presentarse antes de marzo para que puedan ser incluidas en el documento de política económica y fiscal que se publica todos los años en junio. Sin embargo, aún no está claro cómo el gobierno planea financiar el incremento de este rubro del gasto público, que según los cálculos alcanzará los 75 mil millones de dólares.

WWW.ASAHI.COM

ISE, Mie Prefecture--Prime Minister Fumio Kishida stepped up his call for companies to raise salaries to a...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

MISES.ORG

For nearly three decades, the Japanese economy has slowly imploded under low interest rates...

¿Ha llegado a su fin el modelo japonés de baja inflación y baja tasa de interés?

La situación macroeconómica en Japón parece estar llegando a un punto crítico. Cuando el Banco de Japón, bajo la presidencia de Haruhiko Kuroda, anunció el 20 de diciembre de 2022 que elevaría el techo de la tasa de interés de los bonos del gobierno japonés a diez años del 0,25% al 0,50%, los precios de las acciones en Tokio se desplomaron y el yen japonés apreciado agudamente.

El “choque de Kuroda”, que a los ojos de algunos observadores anunció un punto de inflexión en la política japonesa de tipos de interés negativos, cero y bajos durante treinta años, envió ondas de choque a través de los mercados financieros internacionales. Mientras tanto, los mercados apuestan a que el Banco de Japón no pueda mantener su techo de tasa de interés autoimpuesto. ¿Japón anuncia el fin de la baja inflación y las bajas tasas de interés? Hemos examinado el modelo japonés y vemos alguna evidencia de esto.

ASIA.NIKKEI.COM

Investors keep up pressure for policy change as market distortion persists
PAPERS.SSRN.COM

The paper analyses the reasons for Japan’s persistently low inflation since the bursting of the Japanese bubble...

Figura 1: Tasa de interés clave, acciones y precios de propiedades del Banco de Japón

schnabl1

Fuente: Macrobond

WWW.MACROBOND.COM

Discover the world's largest macroeconomic and financial database with integrated analytics

Oriente está por delante de nosotros no solo en el tiempo del día, sino también en el tiempo de la historia. Se produjo una ventaja de otro tipo cuando estalló la “burbuja económica” japonesa a fines de la década de 1980. Una política monetaria demasiado laxa había creado una burbuja en los mercados bursátiles e inmobiliarios en la segunda mitad de la década de 1980 (véase el gráfico 1). A medida que el Banco de Japón siguió recortando las tasas de interés en respuesta al estallido de la burbuja desde principios de la década de 1990 en adelante, surgió un entorno de baja inflación combinado con un escaso crecimiento económico. El entorno de bajo crecimiento y baja inflación solo llegó a Occidente después de casi dos décadas debido a la crisis financiera mundial de 2007/8.

Japón no siempre fue un país de baja inflación y tasas de interés. Durante el período del sistema de tipos de cambio de Bretton Woods (1944-1973), en el que el yen estaba firmemente vinculado al dólar estadounidense, la inflación en Japón, impulsada por el proceso de recuperación económica, fue más alta que en los EE. UU. Después del colapso del sistema de Bretton Woods a principios de la década de 1970, la inflación aumentó a más del 25 por ciento durante la crisis del precio del petróleo de 1973/74.

Desde principios de la década de 1980, la inflación en Japón también cayó a raíz de la desaceleración mundial, mientras que los precios de las acciones y las propiedades japonesas se dispararon en la segunda mitad de la década de 1980. Después del estallido de esta burbuja de precios de activos, surgió el modelo japonés de baja inflación, bajas tasas de interés y bajo crecimiento. Tiene cuatro elementos:

En primer lugar, desde la década de 1990, los recortes de tipos de interés del Banco de Japón, los extensos programas de estímulo del gobierno y una montaña cada vez mayor de préstamos subsidiados a empresas en crisis han evitado no solo una gran recesión sino también el ajuste de estructuras obsoletas. La zombificación resultante de muchas empresas japonesas condujo a un bajo crecimiento, a la disminución de los salarios reales y, por lo tanto, a una baja presión inflacionaria por parte de la demanda.

Segundo, la baja inflación durante un largo período de tiempo deprimió las expectativas de inflación de todos los agentes económicos, mientras que las bajas tasas de interés aparentemente cimentadas desdibujaron la diferencia entre atesorar dinero (en depósitos bancarios líquidos) y ahorrar dinero (en activos financieros). El Banco de Japón pudo financiar el aumento de la deuda pública mediante la emisión de dinero sin correr el riesgo de perder la confianza en el dinero.

En tercer lugar, el estado ayudó a cimentar una inflación baja al mantener bajos los precios de un número cada vez mayor de bienes y servicios a través de subsidios. El gobierno pudo recaudar los fondos para los pagos de subsidios a través de nueva deuda sin aumentar las tasas de interés. Esto se debe a que el Banco de Japón pudo convertir muchos bonos del gobierno en dinero que la gente estaba dispuesta a tener. Mientras tanto, la deuda nacional es de alrededor del 260 por ciento del producto interno bruto, mientras que alrededor del 50 por ciento de los bonos del gobierno japonés en circulación están en manos del Banco de Japón.

En cuarto lugar, la financiación de la creciente deuda pública mediante la emisión de dinero y el acaparamiento se produjo a expensas de inversiones más arriesgadas. Los mercados bursátiles y de bienes raíces, la inversión corporativa y el crecimiento económico languidecieron durante mucho tiempo. Incluso los “Abenomics” que comenzaron en 2013 no dieron un giro. A pesar de una avalancha de dinero sin precedentes, ni el crecimiento ni la inflación volvieron a los niveles previos al estallido de la burbuja.

El modelo japonés no solo fue pionero en el entorno global de baja inflación y bajas tasas de interés, sino que también fue respaldado por él hasta hace poco tiempo, porque todos los demás países industrializados también mantuvieron las tasas de interés muy bajas. Sin embargo, con el fuerte aumento de la inflación en los EE. UU. y muchos otros países occidentales industrializados, este apoyo ha desaparecido. El yen estuvo bajo presión de depreciación cuando la Reserva Federal, el Banco Central Europeo y muchos otros bancos centrales aumentaron las tasas de interés. El yen más débil reforzó las presiones inflacionarias en Japón.

En principio, el gobierno japonés podría contrarrestar el último aumento de la inflación al 3,8 por ciento en noviembre de 2022 con la forma comprobada de extender los subsidios a los precios. El precio sería más deuda pública, que tendría que ser financiada con aún más emisión de dinero. Pero esto solo funcionaría si las expectativas de inflación de los agentes económicos se mantuvieran firmemente ancladas en un nivel bajo y su disposición a acumular dinero se mantuviera firme. Los sindicatos tendrían que permanecer cautelosos en cuanto a las demandas salariales a pesar del aumento de la inflación, por ejemplo, debido a los temores de una reestructuración a gran escala de las empresas zombi japonesas. Sin embargo, las encuestas realizadas por agencias gubernamentales muestran que la mayoría de los consumidores esperan que los precios aumenten durante el año. Los salarios y los precios parecen estar siguiendo las expectativas.

Figura 2: Inflación, cambios salariales y expectativas de inflación

schnabl2

Fuente: Macrobond. Cambios salariales para Tokio suavizados. Las expectativas de inflación se definen como la proporción de encuestados que esperan precios más altos durante el año menos la proporción de encuestados que esperan que los precios se mantengan iguales o bajen.

En consecuencia, un desarrollo alternativo está entrando en el foco. Las mayores expectativas de inflación ahora podrían impulsar las demandas salariales en el contexto de la escasez de mano de obra en la sociedad japonesa que envejece rápidamente después de muchos años de austeridad salarial. Las crecientes presiones de los costos salariales y una moneda débil podrían conducir a una espiral de mayor inflación y mayores expectativas de inflación. Con la deuda del gobierno ya muy alta, el estado podría verse sobrecargado para mantener los precios bajos con subsidios. Si el Banco de Japón tuviera que contrarrestar el aumento de la inflación con aumentos significativos en las tasas de interés, no solo sufriría pérdidas sustanciales en sus tenencias de valores, sino que otras instituciones financieras como bancos, compañías de seguros y fondos de pensiones podrían tener problemas.

En última instancia, el gobierno se enfrentaría a la opción de permitir una inflación más alta hasta la hiperinflación para devaluar la abundante deuda nacional y el exceso de dinero que ha generado. O eliminaría este exceso a través de la reforma económica y monetaria. Si el gobierno busca modelos para la reducción de la deuda, la historia económica ofrece un amplio espectro de estudios de casos. En particular, la historia alemana después de la Primera y Segunda Guerra Mundial, así como la liquidación de la República Democrática Alemana durante la reunificación alemana, ofrecen un rico material ilustrativo.

PAPERS.SSRN.COM

Rising public debt everywhere has raised the question of how to reduce debt again in the future. High public...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs

EMANUELPREZ.SUBSTACK.COM

Watch now (4 min) | When the Globalists Crossed the Rubicon

El asesinato del archiduque Shinzo Abe

Cuando los globalistas cruzaron el Rubicón.

El 8 de julio fue un día bochornoso en la antigua capital de Japón. Shinzo Abe, la figura más poderosa de la política japonesa, estaba pronunciando un discurso de campaña para un candidato local del Partido Liberal Democrático frente a la estación de tren de Nara Kintetsu cuando de repente sonó un fuerte estruendo, seguido de una extraña nube de humo.

La respuesta fue increíble. Entre aquellos en la multitud reunida inusualmente grande, ni una sola persona corrió para cubrirse o cayó al suelo aterrorizada.

Los guardaespaldas de Abe, que permanecieron inusualmente lejos de él durante el discurso, lo miraron impasibles, sin hacer ningún esfuerzo por protegerlo o llevarlo a un lugar seguro.

Unos segundos más tarde, Abe se derrumbó en el suelo, yaciendo impasible con su chaqueta azul estándar, camisa blanca, ahora salpicada de sangre, y la insignia azul de solidaridad con los secuestrados japoneses en Corea del Norte. Lo más probable es que lo mataran instantáneamente.

Solo entonces los guardaespaldas capturaron al sospechoso, Yamagami Tetsuya, que estaba parado detrás de Abe. La pelea con Yamagami tomó la forma de un baile coreografiado para la audiencia televisiva, no un derribo profesional.

Yamagami fue inmediatamente identificado por los medios como un ex miembro de la Fuerza de Autodefensa Marítima de 41 años que tenía quejas personales con Abe.

Yamagami le contó todo a la policía sin dudarlo. Ni siquiera trató de huir de la escena y todavía sostenía la tonta pistola hecha a mano cuando los guardaespaldas lo agarraron.

Incluso después de que Abe yaciera en el pavimento, ni una sola persona en la multitud corrió a refugiarse, ni siquiera miró a su alrededor para determinar de dónde provenían los disparos. Todos parecían saber, mágicamente, que el tiroteo había terminado.

Entonces comenzó la comedia. En lugar de poner a Abe en una limusina y llevárselo, los que estaban a su alrededor simplemente llamaban a los transeúntes y preguntaban si alguien era médico.

Los medios inmediatamente aceptaron la conclusión del “pistolero solitario” para este ataque, repitiendo la entretenida historia de cómo Yamagami estaba asociado con Toitsu Kyokai, una nueva religión iniciada por el carismático chamán Kawase Kayo, y por qué culpó a Abe, quien tuvo intercambios con ese grupo por los problemas de su madre.

Debido a que Toitsu Kyokai tiene seguidores de la Iglesia de la Unificación fundada por el Reverendo Moon Sun-myung, el periodista Michael Penn llegó a la conclusión de que la conspiración que condujo a la muerte de Abe fue el resultado de su colaboración con los Moonies.

SHINGETSUNEWSAGENCY.COM

When former Prime Minister Nobusuke Kishi formed a bond in the mid-1960s with Unification Church founder Sun...

Aunque los principales medios de comunicación aceptaron esta fantástica historia, la policía y el aparato de seguridad japoneses no lograron aplastar las interpretaciones alternativas. El bloguero Takashi Kitagawa publicó materiales el 10 de julio que sugerían que a Abe le dispararon desde el frente, no desde la parte trasera donde estaba Yamagami, y que los disparos deben haber sido disparados en ángulo desde la parte superior de uno, o ambos, de los edificios altos en ambos lados de la intersección frente a la plaza de la estación de tren.

Publicaciones de Takashi Kitagawa:

f9d0376a-0c51-4c00-97e1-ce31b21f1c1a_773

5e1076cb-d91f-4628-9d67-90c8606dd0cc_960

El análisis de Kitagawa sobre las trayectorias de las balas era más científico que todo lo ofrecido por los medios que habían afirmado, sin fundamento, que Abe solo había recibido un disparo hasta que el cirujano anunció esa noche que había habido dos balas. 

https://poland.postsen.com/news/amp/35606

Las posibilidades de que un hombre que empuña una extraña pistola casera, parado a más de cinco metros de distancia en una multitud, pueda golpear a Abe dos veces son bajas. La personalidad de la televisión Hiromi Kozono, quien también es un experto en armas, comentó en su programa “Sukkiri” (el 12 de julio) que tal hazaña sería increíble.

Una mirada cuidadosa a los videos sugiere que un rifle con silenciador disparó múltiples tiros desde lo alto de un edificio vecino.

El mensaje al mundo

Para una figura como Shinzo Abe, el jugador político más poderoso de Japón y la persona a la que se unieron los políticos y burócratas japoneses en respuesta a la incertidumbre sin precedentes que surgió de la crisis geopolítica actual, ser asesinado a tiros sin un equipo de seguridad serio cerca no tiene sentido.

Quizás el mensaje se perdió entre los espectadores en casa, pero fue muy claro para otros políticos japoneses. De hecho, el mensaje fue claro para Boris Johnson, quien fue expulsado del poder casi exactamente en el mismo momento en que le dispararon a Abe, o para Emmanuel Macron, quien repentinamente fue acusado de escándalo de tráfico de influencias para Uber, y enfrenta demandas por su destitución del cargo, el 11 de julio, después de meses de protestas masivas que no lograron influir en él de ninguna manera.

El mensaje estaba escrito en toda la camisa blanca de Abe en rojo: aceptar el sistema globalista y promover el régimen de COVID-19 no es suficiente para garantizar la seguridad, incluso para el líder de una nación del G7.

Abe fue la víctima de más alto rango hasta el momento del cáncer oculto que corroe la gobernabilidad en los estados nacionales de todo el mundo, una enfermedad institucional que aleja la toma de decisiones de los gobiernos nacionales a una red de bancos privados de supercomputadoras, grupos de capital privado, por contrato de firmas de inteligencia en Tel Aviv, Londres y Reston, y los pensadores estratégicos empleados por los multimillonarios en el Foro Económico Mundial, la OTAN, el Banco Mundial y otras instituciones asombrosas.

La cuarta revolución industrial fue la excusa empleada para transferir el control de toda la información que entra y sale de los gobiernos centrales a Facebook, Amazon, Oracle, Google, SAP y otros en nombre de la eficiencia. Como comentó JP Morgan, “Todo tiene dos razones: una buena razón y una razón real”.

Con el asesinato de Abe, estos tiranos de la tecnología y sus amos han cruzado el Rubicón, declarando que aquellos vestidos con los atavíos de la autoridad estatal pueden ser segados con impunidad si no siguen las órdenes.

El problema con Japón

Japón es anunciado como la única nación asiática lo suficientemente avanzada como para unirse a "Occidente", para ser miembro del exclusivo club G7 y para estar calificado para colaborar con (y posible membresía) el principal programa de intercambio de inteligencia, el "cinco ojos”. Sin embargo, Japón ha seguido desafiando las expectativas y las demandas de los financieros globales y los planificadores dentro de la circunvalación y en Wall Street para el Nuevo Orden Mundial.

Aunque fue Corea del Sur en Asia la que constantemente ha sido reprendida en Washington como un aliado que no está a la altura de Japón, la verdad es que los súper ricos ocupados en apoderarse del Pentágono y de toda la economía global, estaban comenzando a albergar dudas sobre la fiabilidad de Japón.

El sistema globalista del Banco Mundial, Goldman Sachs o el Centro Belfer para la Ciencia y Asuntos Internacionales de la Universidad de Harvard tiene un camino establecido para los mejores y más brillantes de las “naciones avanzadas”.

Elites de Australia, Francia, Alemania, Noruega o Italia, aprendan a hablar inglés con fluidez, pasen un tiempo en Washington, Londres o Ginebra en un grupo de expertos o en una universidad, aseguren una sinecura segura en un banco, una institución gubernamental o un instituto de investigación que les asegure un buen ingreso, y adopten como evangelio la perspectiva de sentido común, pro-finanzas, que ofrece la revista The Economist.

Japón, sin embargo, aunque tiene un avanzado sistema bancario propio, aunque su dominio de tecnologías avanzadas lo convierte en el único rival de Alemania en máquinas herramienta, y aunque tiene un sistema educativo sofisticado capaz de producir numerosos premios Nobel, no producir líderes que sigan este modelo para la nación “desarrollada”.

La élite japonesa no estudia en el extranjero en su mayor parte y Japón tiene círculos intelectuales sofisticados que no dependen de la información proveniente de fuentes académicas o periodísticas extranjeras.

A diferencia de otras naciones, los japoneses escriben artículos de revistas sofisticados completamente en japonés, citando solo a expertos japoneses. De hecho, en campos como la botánica y la biología celular, Japón tiene revistas de clase mundial escritas íntegramente en japonés.

De manera similar, Japón tiene una economía interna sofisticada que no es fácil de penetrar por las corporaciones multinacionales, por mucho que lo intenten.

La concentración masiva de riqueza durante la última década ha permitido a los súper ricos crear redes invisibles para un gobierno global secreto, mejor representado por el programa Jóvenes Líderes Globales del Foro Económico Mundial y el programa Schwarzman Scholars. Estas figuras en ascenso en la política se infiltran en los gobiernos, las industrias y las instituciones de investigación de las naciones para asegurarse de que la agenda globalista avance sin obstáculos.

Japón se ha visto afectado por esta forma astuta de gobierno global. Y, sin embargo, los japoneses que hablan bien inglés o que estudian en Harvard no están necesariamente en la vía rápida en la sociedad japonesa.

Hay una obstinada independencia en la diplomacia y la economía de Japón, algo que generó preocupación entre la multitud de Davos durante las campañas de COVID-19.

Aunque la administración de Abe (y la subsiguiente administración de Kishida) cumplieron con las directivas del Foro Económico Mundial y la Organización Mundial de la Salud sobre vacunas y distanciamiento social, el gobierno japonés fue menos intrusivo en la vida de los ciudadanos que la mayoría de las naciones, y fue menos éxito en obligar a las organizaciones a exigir la vacunación.

WWW.SCIENCE.ORG

Regulatory hurdles and glacial immunization campaign leave the country unprotected

El uso de códigos QR para bloquear el servicio a los no vacunados fue limitado en su implementación en Japón en comparación con otras naciones "avanzadas".

Además, el gobierno japonés se niega a implementar completamente la agenda de digitalización exigida, negando así a los gigantes tecnológicos multinacionales el control sobre Japón que ejercen en otros lugares. Este retraso en la digitalización de Japón llevó al Centro Wilson en Washington D. C. a invitar a Karen Makishima, ministra de la Agencia Digital de Japón (lanzada bajo la presión de las finanzas globales en septiembre de 2021) para que pudiera explicar por qué Japón ha tardado tanto en digitalizarse (13 de julio).

Los japoneses son cada vez más conscientes de que su resistencia a la digitalización, a la subcontratación a gran escala de las funciones del gobierno y la universidad a gigantes tecnológicos multinacionales, y a la privatización de la información, no les interesa.

Japón continúa operando instituciones en idioma japonés que siguen viejas costumbres, incluido el uso de registros escritos. Los japoneses todavía leen libros y no están tan enamorados de la IA como los coreanos y los chinos.

La resistencia de Japón se remonta a la restauración Meiji de 1867. Japón se propuso crear un sistema gubernamental en el que las ideas occidentales se tradujeran al japonés, combinadas con conceptos japoneses, para crear un discurso interno complejo. El sistema de gobierno establecido en la restauración Meiji permanece en gran medida, utilizando modelos de gobierno basados en principios premodernos del pasado de Japón y China, y extraídos de Prusia e Inglaterra del siglo XIX.

El resultado es un enfoque feudal de la gobernanza en el que los ministros supervisan los feudos de los burócratas que cuidan cuidadosamente sus propios presupuestos y mantienen sus propias cadenas internas de mando.

El problema con Abe

Shinzo Abe fue uno de los políticos más sofisticados de nuestra era, siempre abierto a hacer un trato con los Estados Unidos u otras instituciones globales, pero siempre cauteloso cuando se trataba de hacer de Japón el tema de los dictados globalistas.

Abe albergaba el sueño de restaurar Japón a su estatus de imperio y se imaginaba a sí mismo como la reencarnación del Emperador Meiji.

Abe era diferente a Johnson o Macron en que no estaba tan interesado en aparecer en la televisión como en controlar el proceso real de toma de decisiones dentro de Japón.

No hay necesidad de glorificar el reinado de Abe, como algunos han tratado de hacer. Era un infiltrado corrupto que impulsó la peligrosa privatización del gobierno, el vaciamiento de la educación y respaldó un cambio masivo de activos de la clase media a los ricos.

Su uso del foro de ultraderecha Nippon Kaigi para promover una agenda ultranacionalista y glorificar los aspectos más ofensivos del pasado imperial de Japón fue profundamente perturbador. Abe dio su apoyo inquebrantable a todos los gastos militares, sin importar cuán tontos fueran, y estaba dispuesto a apoyar casi cualquier despilfarro estadounidense.

Dicho esto, como nieto del primer ministro Nobusuke Kishi e hijo del ministro de Relaciones Exteriores Shintaro Abe, Shinzo Abe demostró ser un político astuto desde la infancia. Fue creativo en su uso de una amplia gama de herramientas políticas para avanzar en su agenda, y podía llamar a líderes corporativos y gubernamentales de todo el mundo con una facilidad que ningún otro político asiático podría.

Recuerdo vívidamente la impresión que recibí de Abe en las dos ocasiones en que lo conocí en persona. Cualquiera que sea la política cínica que haya promovido, irradiaba a su audiencia una pureza y sencillez, lo que los japoneses llaman "sunao", que era cautivador. Su actitud sugería una receptividad y apertura que inspiraba lealtad entre sus seguidores y que podía abrumar a los que eran hostiles a sus políticas.

En resumen, Abe era una figura política sofisticada que era capaz de enfrentar a un bando contra el otro dentro del Partido Liberal Democrático y dentro de la comunidad internacional, mientras aparentaba ser un líder considerado y benévolo.

Por esta razón, los japoneses hostiles al nacionalismo étnico de Abe todavía estaban dispuestos a apoyarlo porque era el único político que creían capaz de restaurar el liderazgo político mundial en Japón.

Los diplomáticos y oficiales militares japoneses se preocupan sin cesar por la falta de visión de Japón. Aunque Japón tiene todas las calificaciones para ser una gran potencia, razonan, está dirigido por una serie de poco impresionantes graduados de la Universidad de Tokio; hombres que son buenos para tomar exámenes, pero que no están dispuestos a correr riesgos.

Japón no produce a nadie como Putin o Xi, y ni siquiera un Macron o un Johnson.

Abe quería ser un líder y tenía las conexiones, el talento y la crueldad necesarios para desempeñar ese papel en el escenario mundial. Ya era el primer ministro con más años de servicio en la historia de Japón y tenía planes para una tercera candidatura como primer ministro, cuando fue derribado.

No hace falta decir que los poderes detrás del Foro Económico Mundial no quieren líderes nacionales como Abe, incluso si se ajustan a la agenda global, porque son capaces de organizar la resistencia dentro del estado nación.

¿Qué salió mal?

Abe pudo manejar, utilizando las herramientas tradicionales del arte de gobernar, el dilema imposible que enfrentó Japón durante la última década a medida que aumentaban sus lazos económicos con China y Rusia, pero su integración política y de seguridad con Estados Unidos, Israel y el bloque de la OTAN prosiguió rápidamente.

Era imposible para Japón estar tan cerca de los Estados Unidos y sus aliados mientras mantenía relaciones amistosas con Rusia y China. Sin embargo, Abe casi lo logra. 

Abe se mantuvo concentrado y tranquilo. Hizo uso de todas sus habilidades y conexiones cuando se dispuso a tallar un espacio único para Japón. En el camino, Abe recurrió a la sofisticada diplomacia de su pensador estratégico Shotaro Yachi del Ministerio de Relaciones Exteriores para asegurarse de que Japón encontrara su lugar bajo el sol.

Abe y Yachi utilizaron estrategias geopolíticas contradictorias, pero efectivas, para involucrar tanto a Oriente como a Occidente, haciendo un amplio uso de la diplomacia secreta para sellar acuerdos a largo plazo que pusieron a Japón de nuevo en el juego de las grandes potencias.

Por un lado, Abe les presentó a Obama y Trump un Japón que estaba dispuesto a ir más allá que Corea del Sur, Australia u otra India para respaldar la posición de Washington. Abe estaba dispuesto a sufrir tremendas críticas internas por impulsar una remilitarización que se ajustara a los planes estadounidenses para el Este de Asia.

Al mismo tiempo que impresionó a los políticos de Washington con su retórica entusiasta pro estadounidense, combinada con la compra de sistemas de armas, Abe también se comprometió con China y Rusia al más alto nivel. Esa no fue una hazaña pequeña e implicó un cabildeo sofisticado dentro de la circunvalación, en Pekín y Moscú.

Abe negoció con éxito un complejo tratado de paz con Rusia en 2019 que habría normalizado las relaciones y resuelto la disputa sobre los Territorios del Norte (las Islas Kuriles en ruso). Pudo asegurar contratos de energía para empresas japonesas y encontrar oportunidades de inversión en Rusia incluso cuando Washington aumentó la presión sobre Tokio para imponer sanciones.

THEDIPLOMAT.COM

What would such a peace agreement include and can it be delivered?

El periodista Sakai Tanaka señala que a Abe no se le prohibió la entrada a Rusia después de que el gobierno ruso prohibiera la entrada a todos los demás representantes del gobierno japonés.

TANAKANEWS.COM

安倍訪中での日中接近から見てとれるのは、日本が米国との安保より中国との経済を大事にしたことだ。これまで日本...

Abe también se comprometió seriamente con China, solidificando los lazos institucionales a largo plazo y buscando negociaciones de acuerdos de libre comercio que alcanzaron un gran avance en la decimoquinta ronda de conversaciones (del 9 al 12 de abril de 2019). Abe tenía fácil acceso a los principales políticos chinos y ellos lo consideraban confiable y predecible, a pesar de que su retórica era duramente antichina.

El evento crítico que probablemente desencadenó el proceso que condujo al asesinato de Abe fue la cumbre de la OTAN en Madrid (28-30 de junio).

La cumbre de la OTAN fue un momento en el que los actores ocultos tras bambalinas establecieron la ley para el nuevo orden mundial. La OTAN está en una vía rápida para evolucionar más allá de una alianza para defender Europa y convertirse en una potencia militar que no rinde cuentas, trabajando con el Foro Económico Mundial, los multimillonarios y los banqueros de todo el mundo, como un "ejército mundial", que funciona de manera muy similar a la británica. East India Company lo hizo en otra época.

La decisión de invitar a la cumbre de la OTAN a los líderes de Japón, Corea del Sur, Australia y Nueva Zelanda fue una parte fundamental de esta transformación de la OTAN.

Estas cuatro naciones fueron invitadas a unirse a un nivel sin precedentes de integración en seguridad, incluyendo el intercambio de inteligencia (subcontratación a multinacionales de gran tecnología), el uso de sistemas de armas avanzados (que deben ser administrados por el personal de multinacionales como Lockheed Martin), ejercicios conjuntos (que sentó un precedente para un proceso de toma de decisiones opresivo) y otros enfoques “colaborativos” que socavan la cadena de mando dentro del estado nación.

Cuando Kishida regresó a Tokio el primero de julio, no cabe duda de que uno de sus primeros encuentros fue con Abe. Kishida le explicó a Abe las condiciones imposibles que la administración Biden había exigido a Japón.

La Casa Blanca, por cierto, ahora es completamente la herramienta de globalistas como Victoria Nuland (Subsecretaria de Estado para Asuntos Políticos) y otros entrenados por el clan Bush.

Las demandas hechas a Japón fueron de naturaleza suicida. Japón debía aumentar las sanciones económicas a Rusia, prepararse para una posible guerra con Rusia y prepararse para una guerra con China. Las funciones militares, de inteligencia y diplomáticas de Japón iban a ser transferidas a la masa emergente de contratistas privados que se reunían para el festín en torno a la OTAN.

No sabemos qué hizo Abe durante la semana anterior a su muerte. Lo más probable es que se haya lanzado a una jugada política sofisticada, utilizando todos sus activos en Washington D. C., Pekín y Moscú, así como en Jerusalén, Berlín y Londres, para llegar a una respuesta de varios niveles que le daría al mundo la impresión de que Japón estaba detrás de Biden todo el tiempo, mientras que Japón buscaba una distensión con China y Rusia por la puerta de atrás.

El problema con esta respuesta fue que, dado que otras naciones habían sido cerradas, una jugada tan sofisticada de Japón la convirtió en la única nación importante con un poder ejecutivo semifuncional.

La muerte de Abe es muy similar a la del alcalde de Seúl, Park Won-soon, quien desapareció el 9 de julio de 2020, exactamente dos años antes del asesinato de Abe. Park tomó medidas en el Ayuntamiento de Seúl para hacer retroceder las políticas de distanciamiento social de COVID-19 que estaba imponiendo el gobierno central. Su cuerpo fue encontrado al día siguiente y la muerte se calificó de inmediato como suicidio como resultado de su angustia por los cargos de acoso sexual por parte de un colega.

¿Qué hacer ahora?

El peligro de la situación actual no debe subestimarse. Si un número cada vez mayor de japoneses llega a percibir, como sugiere el periodista Sakai Tanaka, que Estados Unidos destruyó su mejor esperanza de liderazgo y que los globalistas quieren que Japón se las arregle con una serie interminable de primeros ministros de mente débil que dependen sobre Washington y otros actores ocultos de la clase de los parásitos, tal desarrollo podría provocar una ruptura total entre Japón y los Estados Unidos, lo que llevaría a un conflicto político o militar.

Es revelador que Michael Green, la mano superior de Japón en Washington D. C., no escribió el tributo inicial a Abe que se publicó en la página de inicio de CSIS (Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales), su instituto de origen.

Green, veterano del Consejo de Seguridad Nacional de Bush y presidente Henry A. Kissinger del Programa de Asia en CSIS, es el autor de Line of Advantage: Japan’s Grand Strategy in the Era of Abe Shinzo. Green era un colaborador cercano de Abe, quizás el más cercano de cualquier estadounidense.  

El tributo a Abe fue redactado por Christopher Johnstone (presidente de Japón en CSIS y ex oficial de la CIA). La extraña elección sugiere que el asesinato es tan delicado que Green instintivamente deseó evitar escribir la respuesta inicial, dejándola en manos de un agente profesional.

Para los intelectuales y ciudadanos responsables de Washington, Tokio o cualquier otro lugar, solo existe una respuesta viable a este turbio asesinato: la demanda de una investigación científica internacional.

Por doloroso que pueda ser ese proceso, nos obligará a enfrentar la realidad de cómo nuestros gobiernos han sido tomados por poderes invisibles.

Sin embargo, si no logramos identificar a los verdaderos actores detrás de escena, podemos vernos llevados a un conflicto en el que la culpa se proyecta sobre los jefes de estado y los países se ven obligados a entrar en conflictos para ocultar los crímenes de las finanzas globales.

La última vez que el gobierno japonés perdió el control del ejército se puede atribuir en parte a los asesinatos del primer ministro Inukai Tsuyoshi el 15 de mayo de 1932 y del primer ministro Saito Makoto el 26 de febrero de 1936.

Pero para la comunidad internacional, el caso más relevante es cómo las manipulaciones de una economía global integrada por parte de los Rothschild, Warburg y otros intereses bancarios crearon un ambiente en el que las tensiones producidas por el asesinato del archiduque Francisco Fernando de Austria-Hungría el 28 de junio, 1914 se canalizaron hacia la guerra mundial.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

CATALYST.INDEPENDENT.ORG

In October 2022, Japan made good on the July goal, with 10 nuclear reactors back online. 23 reactors are still...

Japón cumple objetivo de reactivar centrales nucleares

Y no piensan en parar

En julio pasado, el primer ministro japonés, Fumio Kishida, se comprometió a reiniciar al menos nueve de los 33 reactores nucleares operativos restantes del país, en respuesta a una clara demanda de capacidad de energía adicional en el país. Antes de finalizar el año, ese objetivo se cumplió.

CATALYST.INDEPENDENT.ORG

Since Japan took its nuclear fleet offline following the 2011 earthquake, the country has had electricity issues.

Japón había cerrado todos sus reactores tras el terremoto de 2011 y el consiguiente accidente nuclear en Fukushima Daiichi. Durante años, ha habido temor público en torno al uso de la energía nuclear en Japón. Pero ese miedo ha ido desapareciendo lentamente con el tiempo. Los mercados de electricidad ajustados el año pasado hicieron mucho para mejorar la voluntad pública de utilizar más energía nuclear nuevamente. En medio del junio más caluroso registrado en el país, los apagones generalizados se evitaron por poco.

WWW.REUTERS.COM

Japan's electricity grid creaked on Thursday under the strain of Tokyo's hottest June since records began...

Debido a que Japón es una nación insular sin recursos energéticos propios significativos, tiene necesidades energéticas algo únicas en comparación con otros países. Japón tiene una relación más precaria con su suministro de energía que los países ricos en minerales o cuyas geografías permiten interconexiones a otras redes.

Debido a esto, la red japonesa depende increíblemente del gas natural licuado (GNL) importado. Hasta 2021, fue el mayor importador de GNL del mundo. Sin embargo, recientemente, la competencia por las cargas limitadas de GNL en el mercado global se ha vuelto mucho más dura. En 2021, China superó a Japón como el mayor importador de estos cargamentos. Además, los problemas de confiabilidad energética en Europa y el alejamiento del gas ruso a raíz de la invasión de Ucrania han hecho que la competencia sea aún más intensa. En 2022, la Unión Europea importó 39.000 millones de metros cúbicos más de GNL que el año anterior. En 2015, Japón estaba importando el 93 por ciento de su suministro de energía. En 2010, antes de que se apagara el reactor, esa cifra era del 80 por ciento. Todo esto es para decir que, aunque el GNL es un combustible hiperconfiable cuando está disponible, Japón ha estado luchando para obtener suficiente en el mercado mundial para satisfacer sus necesidades energéticas.

https://www.bp.com/content/dam/bp/business-sites/en/global/corporate/pdfs/energy-economics/statistical-review/bp-stats-review-2022-full-report.pdf

ENERGY.EC.EUROPA.EU

Liquefied natural gas diversifies EU gas supply sources, making countries more resourceful and resilient.
DATA.WORLDBANK.ORG

Energy imports, net (% of energy use) - Japan from The World Bank: Data

En octubre de 2022, Japón cumplió el objetivo de julio, con 10 reactores nucleares nuevamente en línea. Eso deja 23 reactores que aún pueden reiniciarse. (El país también cuenta con 27 reactores permanentemente cerrados).

WWW.WORLDNUCLEARREPORT.ORG

Reiniciar los reactores inactivos forma parte de la estrategia nuclear de tres partes del país presentada por el Consejo de implementación de GX presidido por el Primer Ministro. La otra parte de esa punta es la extensión de la vida útil del reactor más allá del máximo actual de 60 años. El sistema actual implica una licencia de 40 años con la posibilidad de una prórroga de 20 años. El proyecto de ley reemplazaría esto con revisiones de plantas que ocurren una vez una década o menos después del período de licencia inicial de 30 años.

WWW.WORLDNUCLEARREPORT.ORG

“Under the government of Kishida Fumio, Japan has sharply changed its thinking on nuclear power.” By...

Las otras dos vertientes involucran el desarrollo y la construcción de nuevos diseños de reactores avanzados, y la creación de condiciones conducentes a un mayor desarrollo de los recursos nucleares del país, incluido el respaldo de la cadena de suministro y de back-end.

Japón parece estar recuperándose del miedo nuclear que surgió a raíz de Fukushima, y el país ahora parece estar adoptando un enfoque más pragmático para satisfacer sus apremiantes necesidades energéticas. Para una nación tan aislada de las fuentes de energía externas, es esencial que no desperdicie su capacidad eléctrica operable existente. Otros países, con Alemania a la cabeza, han hecho cálculos diferentes en cuanto a temas de suministro, y actualmente están cosechando la inseguridad energética que estas decisiones han sembrado.

Enlace a comentario
Compartir con otras webs

WWW.ASIANEWS.IT

El nuevo cohete japonés H3 debería reemplazar al modelo anterior reduciendo costos. Pero la agencia...

Tokio apuesta por la carrera espacial, pero empieza con un paso en falso

El nuevo cohete japonés H3 debería reemplazar al modelo anterior reduciendo costos. Pero la agencia espacial de Japón, asociada con Mitsubishi Heavy Industries en el proyecto, primero debe probar la fiabilidad de la nueva tecnología tras el fracaso del primer lanzamiento.

h3-render.jpg

Tokio (AsiaNews) - Como en los años 50 y 60, la carrera espacial vuelve a estar en el centro de la competencia tecnológica mundial, en la que participan no sólo las agencias espaciales gubernamentales sino también empresas privadas. Es un mercado en vías de desarrollo, pero Tokio está decidido a jugar un papel protagónico con los nuevos cohetes H3.

La agencia espacial japonesa, conocida por las siglas de JAXA, ha puesto en marcha un ambicioso programa de desarrollo tecnológico y de infraestructuras en colaboración con Mitsubishi Heavy Industries, con el propósito de expandir la presencia del país en el sector y consolidar su posición de potencia aeroespacial.

El momento es sumamente propicio para Tokio, y no solo por el aumento de la demanda. Desde que Rusia comenzó la guerra en Ucrania y se aisló a nivel internacional, ha dejado un gran vacío en el mercado espacial. “Estamos recibiendo el doble de consultas sobre nuestros servicios”, dijo Iwao Igarashi, gerente general de Mitsubishi Heavy Industries en el sector aeroespacial y de defensa.

ASIA.NIKKEI.COM

Wednesday test set for H3, touted as cheaper, safer, more powerful upgrade

El núcleo de esta colaboración son los cohetes H3. Es la primera generación de cohetes japoneses que entra en servicio en más de 22 años, y se espera que reemplace a la serie H2A que se introdujo en 2001. Comparado con su predecesor, conocido por su fiabilidad (solo falló uno de 46 lanzamientos), el cohete H3 debería tener una capacidad de carga útil ligeramente superior, pero sobre todo menores costos. En efecto, el lanzamiento de un H2A requiere un desembolso de 90 millones de dólares aproximadamente, un precio que frente a los 67 millones que necesitan los Falcon-9 de SpaceX no es nada competitivo. Los nuevos H3, en cambio, tienen costos comprimidos, de modo que un lanzamiento debería rondar los 50 millones de dólares. Pero para que los nuevos vectores lleguen al mercado, JAXA y Mitsubishi deben ser capaces de demostrar su fiabilidad con lanzamientos de prueba.

WWW.BLOOMBERG.COM

Japan’s much-vaunted launch of its flagship rocket was a fizzer — a disappointing result as competition...

Y aquí empiezan los problemas para Japón. El pasado viernes debía realizarse en la base de Tanegashima el primer lanzamiento de un H3, para poner en órbita un satélite dotado de sensores de uso militar, pero creado para monitorizar desastres naturales desde el espacio. En los días previos al lanzamiento hubo un gran nerviosismo relacionado con los nuevos componentes electrónicos y el nuevo motor cohete. Preocupaciones que resultaron ser justificadas: la prueba no se completó porque, después de encender el vector principal, una anomalía impidió que los propulsores laterales se encendieran y elevaran el cohete.

ENGLISH.KYODONEWS.NET

The long-anticipated maiden flight of Japan's new flagship H3 rocket is aborted after a system onboard the...

Masahi Okada, gerente de proyectos de JAXA, sugirió que el problema no está relacionado con el motor sino más bien con la electrónica del cohete. Sin embargo, Okada se negó a considerarlo un fracaso, afirmando que esperaba que fuera posible solucionar la avería e intentar nuevamente el lanzamiento antes del 10 de marzo, dado que el programa H3 ya sufre retrasos significativos en su cronograma. El primer lanzamiento debería haberse realizado en marzo de 2021, pero complicaciones técnicas relacionadas con algunos componentes del cohete retrasaron la fecha casi dos años.

APNEWS.COM

TOKYO (AP) — Japan's space agency aborted the inaugural launch of its next-generation H3 rocket on Friday...
Enlace a comentario
Compartir con otras webs



  • Visualizado recientemente   0 usuarios

    • No hay usuarios registrado para ver esta página.
×
×
  • Crear nuevo...