preculo o posculo, porque esta antes o despues del culo, depende la posición.
Otros nombres a lo largo de hispanoamerica
Sinónimos de vulva
* almeja (en España, en Centro y Sudamérica, excepto Cono sur y Puerto Rico)
* argolla (Argentina)
* bollo: en Cuba, Puerto Rico) y la provincia de Maracaibo (Venezuela)
* breva (AndalucÃa)
* cajeta (Argentina)
* champa, en Perú (lit.: ‘matorral’ en quechua)
* chepa: expresión muy vulgar, en Loja (Ecuador) y otras regiones. Se atribuye a su parecido protuberante con una joroba.
* chichi (exclusivamente en España)
* chimba (en la costa atlántica colombiana)
* chirla (exclusivamente en España)
* chocha (en Colombia y en Puerto Rico, donde también se suele decir chocho)
* chocho (exclusivamente en España; en buena parte de AndalucÃa se utiliza como sinónimo de muchacha)
* chumino (exclusivamente en España)
o «estar chocho (o chocha)» en cambio es ‘estar contento y satisfecho’ en Argentina.
o un «viejo chocho» es un ‘viejo cascarrabias’ en Puerto Rico y España
* choro (en Chile es la manera más popular)
* cona, exclusivamente en Galicia
* concha: es el apelativo más común en el Cono sur (Argentina, Bolivia, Chile, Perú y Uruguay). Se basa en el parecido de la vulva al caparazón de un marisco).
o «¡Andate [sic] a la concha de tu madre!»: interjección parecida a «vete al infierno».
o «¡La concha de tu abuela!»: interjección para denotar enojo.
o «¡La concha de la lora!»: interjección muy usual en Argentina para denotar frustración o enojo (en el lunfardo argentino se le decÃa «lora» a la prostituta europea). Generó un grafito humorÃstico en las paredes de Rosario (2003): «No se metan con mi concha. Firmado: la Lora». También significa ‘lejos’ en lenguaje vulgar («Para conseguirlo tuve que ir hasta la concha de la lora»).
* conejo (exclusivamente en España)
* coño: en España. No es de uso general en América, excepto en Cuba y Venezuela. En España, Cuba, Puerto Rico y República Dominicana se utiliza como interjección que expresa enfado o extrañeza. En Chile es una manera despectiva de referirse a una persona española, en Ecuador significa ‘tacaño’, y en Venezuela es un vulgarismo usado como exclamación de enojo, tristeza y otros tipos de emociones; asimismo al Occidente del paÃs, especÃficamente en el Estado Zulia, es una manera de referirse a una persona: «Ese coño no va a venir», «esa coña esta buena», «esos coños no saben beber»;
* creta (República Dominicana)
* crica (en Puerto Rico; según la RAE es una palabra totalmente correcta)
* cuca (Venezuela)
* cuchara (Venezuela)
* cuchumina (Venezuela)
* chango (en México)
* chucha (en toda América, excepto Puerto Rico)
* higo (en AndalucÃa)
* hoyo: lugar por donde puede penetrar el pene, especialmente el ano, pero también la vagina o la boca (se usa en Sudamérica, excepto Chile)
* jaula
* joyo, joyete (similar a hoyo, pero en Puerto Rico)
* la catalina (Venezuela)
* Mico Nicaragua
* panocha (en México)
* papaya (en Cuba, por su parecido al fruto; a éste tuvieron que renombrarlo “fruta bombaâ€)
* papo (Argentina, España y Venezuela)
* pepa (en México)
* perrecha, exclusivamente en Galicia
* pipa (AndalucÃa, y pipitilla el clÃtoris)
* pipo (República Dominicana)
* potorro (exclusivamente en España)
* pucha (en México)
* pucha (en México)
* raja (en España, y en Centro y Sudamérica, excepto Cono sur)
* sapo (en Centro y Sudamérica, excepto Puerto Rico y Cono Sur)
* semilla (República Dominicana)
* señora (Venezuela)
* tota, toto (en Puerto Rico, República Dominicana y AndalucÃa)
* totona (Venezuela)
* zorra (en Chile es la forma más vulgar de referirse a la vulva)